freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

在參加考試之前-展示頁

2024-11-15 23:59本頁面
  

【正文】 人口試通過的可能性很小。4月中旬,筆試成績(jī)就會(huì)出來,可以用電話查詢或者通過上??谧g官網(wǎng),準(zhǔn)考證千萬別丟,因?yàn)榭谠囘€需要它??荚嚹翘煲琰c(diǎn)到,熟悉一下座位,要帶上身份證和準(zhǔn)考證。有些同學(xué)喜歡用四六級(jí)考試的頭戴式收音機(jī),我不推薦,這一類型的耳機(jī)容易接受干擾,造成考試中的麻煩??荚嚂r(shí)間一般在周日,所以周六下午一定要去看考場(chǎng)。很快,筆試來了。我當(dāng)時(shí)是每天早晨趕8:00的公交車到金陵圖書館上自習(xí),效果很好,如果附近有大學(xué)或者圖書館,我建議在公共自習(xí)室復(fù)習(xí),效果顯著。倘若能在平時(shí)練習(xí)時(shí)注意技巧(自己總結(jié)的最好),融入到日常的翻譯練習(xí)中,筆譯考試還是很輕松的。如果筆譯不好,我建議老老實(shí)實(shí)翻譯《中級(jí)翻譯教程》上的每一篇文章,因?yàn)槊磕甓紩?huì)有這本教程上的原題出現(xiàn)在試卷上。做閱讀時(shí),先看題目,再看文章,能夠更有針對(duì)性地找出答案。這本書的文章長(zhǎng)度及題型均與考試的題目相差甚遠(yuǎn),所以我推薦買一些中級(jí)口譯的筆試模擬題(昂立和新東方出版的均是很好的選擇),其中的閱讀題都與考試題型相同。筆譯是不能猜的,但是閱讀可以,即使有一兩篇沒有完成,胡亂猜個(gè)答案也勝過失掉筆譯的分?jǐn)?shù)。中級(jí)口譯的閱讀共6篇文章,400~500詞,每篇文章5個(gè)問題,要求在30分鐘內(nèi)做完,通常選自《讀者文摘》《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》《時(shí)代》等流行雜志。當(dāng)然,不一定要把完整的句子記下來,句子的前半部分可以速記,后半部分可以記在心里(因?yàn)橥幂^慢)。聽譯一共十個(gè)句子,五個(gè)英譯漢,五個(gè)漢譯英,每個(gè)句子只讀一遍。這部分只有選項(xiàng)沒有問題,每一段對(duì)話只讀一遍,結(jié)束的時(shí)候會(huì)在錄音中給出問題,我做這一題的經(jīng)驗(yàn)就是:記筆記。拿到一份試題,迅速閱讀這篇文章,預(yù)測(cè)每一個(gè)空的詞性和含義,最容易做錯(cuò)或漏聽的是兩個(gè)空格靠得很近的時(shí)候以及空格在一行行首的時(shí)候,在這時(shí)就要提前標(biāo)出這些空,重點(diǎn)關(guān)注。這部分最重要的就是練習(xí)和預(yù)測(cè)了。聽力占90分,包含聽寫填空,段對(duì)話及長(zhǎng)對(duì)話,聽譯。下面我簡(jiǎn)要介紹一下中級(jí)口譯的考試內(nèi)容及復(fù)習(xí)方法。中級(jí)口譯的筆試滿分250分。中級(jí)口譯一年兩次,一次在3月筆試(同年5月初口試),另一次在9月(同年11月初口試),筆試部分考點(diǎn)較多,可以去上海中級(jí)口譯官網(wǎng)查找,在哪個(gè)城市報(bào)名就在哪個(gè)城市考筆試,但是你也可以網(wǎng)上報(bào)名,網(wǎng)上報(bào)名必須在上??荚?。書買好了,就可以開始準(zhǔn)備了。復(fù)習(xí)之后我還發(fā)現(xiàn),口譯對(duì)拓寬詞匯量尤其是生活詞匯作用巨大。上海交大去年做的一項(xiàng)調(diào)查顯示,65%的同學(xué)認(rèn)為經(jīng)過口譯訓(xùn)練,聽力水平得到了大幅提高。我當(dāng)初想到考中級(jí)口譯并不是為了那一紙證書,因?yàn)槲覍?duì)于口譯興趣很小。第一篇:在參加考試之前在參加考試之前,我常聽到兩種說法:中級(jí)口譯太簡(jiǎn)單了,根本是沒用的證,不如去考高口;中級(jí)口譯太難了,只有高手才能拿到證。這兩種說法都沒錯(cuò),對(duì)不同英語程度的人來說,中級(jí)口譯的地位也不盡相同。想到報(bào)名完全是為了提高聽力。當(dāng)時(shí)我在《外國語》上看到這篇論文,立刻想到通過中級(jí)口譯提高我可憐的聽力。首先你需要買中級(jí)口譯的教材,一共五本《中級(jí)聽力教程》《中級(jí)閱讀教程》《中級(jí)口語教程》《中級(jí)翻譯教程》《中級(jí)口譯教程》,但是,這五本中只需要買三本,那就是《中級(jí)翻譯教程(第三版)》,《中級(jí)聽力教程(第3版)》,《中級(jí)口譯教程(第3版)》,另外兩本千萬別買,和考試根本沒關(guān)系,除了這三本,我還推薦買《中級(jí)口譯真題解析》,《中高級(jí)口譯口試備考精要(附MP3)新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書》,《英語口譯資格考試分類詞匯精編》。在準(zhǔn)備之前,先確定打算何時(shí)考中級(jí)口譯。注意報(bào)名時(shí)間:9月的考試在6月報(bào)名,3月的考試在12月報(bào)名,一定要隨時(shí)關(guān)注官網(wǎng)的通知。一旦通過筆試,你就獲得了接下來四次參加口試的機(jī)會(huì)(即兩年有效期),我推薦在9月參加筆試,因?yàn)槭罴贂r(shí)間較多,而寒假有春節(jié)的干擾,復(fù)習(xí)不充分,很多人都會(huì)放棄3月的考試。筆試部分共三部分,即聽力、閱讀和筆譯。聽寫填空,英文叫spot dictation, 給400詞左右的文章,摳去20個(gè)空,每個(gè)空需要填進(jìn)去1~4個(gè)單詞,文章只讀一遍。反復(fù)的練習(xí)能夠迅速提高正確率,而做這一題型的技巧就是預(yù)測(cè)。短對(duì)話和長(zhǎng)對(duì)話也很容易短期提高。當(dāng)然,錄音開始之前可以根據(jù)選項(xiàng)預(yù)測(cè)對(duì)話內(nèi)容,然后在聽的過程中盡量記下信息(尤其是與選項(xiàng)有關(guān)的問題),在自己復(fù)習(xí)的過程中,可以總結(jié)對(duì)話類型,比如有“男生死都會(huì)去”類型(即男生怎么樣都會(huì)不學(xué)習(xí)出去玩),還有“女生死都不會(huì)去”類型(即女生怎么樣都不會(huì)不學(xué)習(xí))??聽譯是很多人頭痛的部分。這一部分我的建議也是記筆記,如果記憶不是特別好,爛筆頭還是管用的。我聽說過最囧的事就是有人把聽譯當(dāng)成了聽寫,直接0分~《中級(jí)聽力教程》編排得非常好,題型與考試完全一致,這本書300多頁,所以做完也差不多了??閱讀部分(60分)是失分很多同時(shí)拉分很少的一部分。閱讀由于題量太大,題目又很刁鉆,所以在這里我建議一定先完成筆譯部分再做閱讀,很多人卡在閱讀上,最后一部分筆譯100分全部丟掉。閱讀出了一本教材《中級(jí)閱讀教程》,實(shí)際上不太實(shí)用。在練習(xí)的過程中,一定要恰準(zhǔn)時(shí)間,30分鐘內(nèi)做6篇,否則在考場(chǎng)上100%時(shí)間不夠。筆譯部分(100分)是重頭戲,也是最難抱佛腳的,完全是硬功夫。有很多人總結(jié)筆譯的技巧,但在實(shí)際考試的時(shí)候,考試者很難記起這些技巧。這就是筆試部分的內(nèi)容,占暑假復(fù)習(xí)的大部分時(shí)間。在暑假期間,完成《中級(jí)聽力教程》《中級(jí)翻譯教程》及一本中級(jí)閱讀的模擬題,轉(zhuǎn)眼就開學(xué)了,在正式參加筆試之前,有十幾天的時(shí)間,一定要每天做一套真題,把暑假做過的題目中的生詞記憶一遍,《中級(jí)翻譯教程》可以再翻一翻。9月中下旬是筆試的時(shí)間,我去年是在南師大仙林校區(qū)參加的考試。由于筆試的聽力部分是用收音機(jī)收聽,需要去考場(chǎng)外調(diào)試好收音機(jī)。當(dāng)時(shí)我沒有收音機(jī),就在淘寶上花28元買了個(gè)德生最簡(jiǎn)樸的一款,效果非常好。去年我參加考試的時(shí)候,四周真是美女如云哪~怪不得教育部部長(zhǎng)要去找南師大的女生跳舞~考試時(shí)會(huì)非常緊張(當(dāng)時(shí)我與四周的同學(xué)交流了一下),考完后通常會(huì)渾身濕透,大汗淋漓。中級(jí)口譯滿分250分,很多人會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的分?jǐn)?shù)正好是150,就暗自慶幸。一般說來,筆試在175分以上,第一次參加口試就能通過的可能性較高??荚囉袃刹糠郑嚎谡Z和口譯??谧g無疑是重頭戲了,這也是整個(gè)備考最重要、最難的部分??谧g題有一定量專有詞匯,之前提到的《英語口譯資格考試分類詞匯精編》足夠應(yīng)付了,一本小冊(cè)子,內(nèi)容也不多。我極力推薦劉毅編著的《劉毅詞匯》系列,共4本,分別是基礎(chǔ)詞匯、5000詞匯、10000詞匯、22000詞匯。背單詞的過程非常輕松。除了詞匯,聽力也非常重要。我首先進(jìn)行的是慢速VOA的聽寫,聽寫完一整本,聽力提高了不少。實(shí)際上,在準(zhǔn)備筆試的過程中,多數(shù)人的聽力已經(jīng)得到了大幅提高。每一次錄音之后會(huì)有一定時(shí)間的停頓(15秒左右),在此時(shí)你必須翻譯、口譯。兩人輪流暫停錄音(課文很長(zhǎng),每次只能口
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1