freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文木先生傳原文及翻譯-展示頁

2024-11-04 14:36本頁面
  

【正文】 其兄休,鬻書為事。父徹,梁秘書郎,尚元帝女安昌公主,而生文遠(yuǎn)。舊唐書”他的流風(fēng)余韻,足以蓋過當(dāng)時的人。先生抵達(dá)淮地看望我,我察看他盛物的袋子,連筆硯都沒有。又模仿唐人小說寫了《儒林外史》五十卷,窮盡讀書人的情態(tài),人們爭著傳抄。享年五十四歲。面對這樣悲傷的情景,想要寫幾句話送給你,可是文思阻澀,還是等待他日吧。因為這個緣故,他的處境更加窮困。唯獨像仇人一樣痛恨那些寫八股文的讀書人,對那些特別擅長寫八股文的人,就特別痛恨。然而他生性耐不住長久客居他家,不到幾個月,就辭別離去。他治學(xué)尤其精通《文選》,詩賦提筆一揮而就,即使那些事先構(gòu)思的人也沒有一個能超過他的。于是移居江城東邊的大中橋,家徒四壁,冷落凄涼,只擁有幾十本舊書,日夜自娛自樂。一向不學(xué)如何經(jīng)營家業(yè),性情又十分豪爽,遇到貧困的就施舍,跟文士們交往,常飲酒高歌窮盡日夜,不到幾年家產(chǎn)就耗盡了。長大后,補(bǔ)任縣學(xué)生員。世代望族,科舉及第和做官的很多顯赫。):盛物的袋子。ng):惆悵,悲傷。③時文:明清時指八股文。(節(jié)選自《勉行堂文集》卷六)【注】①弟子員:明清稱縣學(xué)生員為弟子員。余曰:“此吾輩所倚以生,可暫離耶?”敏軒笑曰:“吾胸中自有筆墨,不煩是也。余生平交友,莫貧于敏軒。所著有《文木山房集》、《詩說》若干卷?!睍r十月七日也,又七日而先生歿矣。歲甲戌,與余遇于揚州,知余益貧,執(zhí)余手以泣曰:“子亦到我地位,此境不易處也,奈何?”余返淮,將解纜,先生登船言別,指新月謂余曰:“與子別,后會不可期。余恒以為過,然莫之能禁。生平見才士,汲引如不及。辛酉、壬戌間,延至余家,與研詩賦,相贈答,愜意無間。窘極,則以書易米。安徽巡撫趙公國麟聞其名招之試才之以博學(xué)鴻詞②薦竟不赴廷試亦自此不應(yīng)鄉(xiāng)舉而家益以貧。襲父祖業(yè),有二萬余金。先生生而穎異,讀書才過目,輒能背誦。第一篇:《文木先生傳》原文及翻譯原文:先生姓吳氏,諱敬梓,字敏軒,一字文木,全椒人。世望族,科第仕宦多顯者。稍長,補(bǔ)學(xué)官弟子員①。素不習(xí)治生,性復(fù)豪上,遇貧即施,偕文士輩往還,飲酒歌呼窮日夜,不數(shù)年而產(chǎn)盡矣。乃移居江城東之大中橋,環(huán)堵蕭然,擁故書數(shù)十冊,日夕自娛。其學(xué)尤精《文選》,詩賦援筆立成,夙構(gòu)者莫之為勝。而性不耐久客,不數(shù)月,別去。獨嫉時文③士如仇,其尤工者,則尤嫉之。緣此,所遇益窮。即景悢悢④,欲構(gòu)句相贈,而澀于思,當(dāng)俟異日耳。蓋享年五十有四。又仿唐人小說為《儒林外史》五十卷,窮極文士情態(tài),人爭傳寫之。抵淮訪余,檢其橐⑤,筆硯都無。”其流風(fēng)余韻,足以掩映一時。②博學(xué)鴻詞:科舉考試的一種名目。④悢悢(li224。⑤橐(tu243。譯文:先生姓吳,名敬梓,字敏軒,又字文木,全椒人。先生生性特別聰明,讀書才過目,就能背誦。繼承父親的祖業(yè),有二萬多金。安徽巡撫趙國麟聽說他的名聲,招過去一試,認(rèn)為他有才,舉薦他參加博學(xué)鴻詞考試,竟然不去參加廷試,也從此不回應(yīng)鄉(xiāng)里的舉薦,因而家境也就越發(fā)貧困。窮困到了極點,就拿書去換米。辛酉、壬戌年間,我邀請他到我家,和他一起研討詩賦,互相贈答,快意無比,親密無間。他平生見到有才能的讀書人,就想舉薦提攜他,唯恐來不及。我常常認(rèn)為這是一種過失,然而又不能制止他。甲戌年,他和我在揚州相遇,知道我更加貧困了,就握著我的手哭著說:“你也到了我這種地步,這種處境不容易立足,怎么辦?”我返回淮地,將要解開纜繩,先生登上船跟我告別,指著初升的月亮對我說:“跟你一別,日后見面不可約定?!碑?dāng)時是十月七日,又過了七天先生就去世了。所寫的書有《文木山房集》、《詩說》若干卷。我平生結(jié)交的朋友,沒有比敏軒貧困的。我說:“這是我們這些人所依靠的用來謀生的工具,可以有一時一刻的拋離嗎?”敏軒笑著說:“我胸中自有筆墨,不擔(dān)心這些。第二篇:舊唐書徐文遠(yuǎn)傳原文及翻譯《舊唐書》共200卷,包括《本紀(jì)》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷,原名《唐書》,宋祁、歐陽修等所編著《新唐書》問世后,才改稱《舊唐書》,以下是小編整理的關(guān)于舊唐書徐文遠(yuǎn)傳原文及翻譯,歡迎閱讀參考。徐文遠(yuǎn)傳原文:徐文遠(yuǎn),洛州偃師人。屬江陵陷,被虜于長安,家貧無以自給。文遠(yuǎn)日閱書于肆,博覽《五經(jīng)》,尤精《春秋左氏傳》?;騿栐唬骸昂无o去之速?”答日“觀其所說,悉是紙上語耳,仆皆先已誦得之?!庇幸云溲愿嬷卣?,重呼與議論,甚嘆服之。開皇中,累遷太學(xué)博士。文遠(yuǎn)所講釋,多立斷義,先儒異論,皆定其是非,然后詰駁諸家,又出己意。密備弟子禮北面拜之?!坝日骰癧注],報復(fù)冤恥,然后凱旋,入拜天闕?;剀噺?fù)路,用康家國,天下之人,是所望于將軍也。密問計于文遠(yuǎn),答曰:“是人殘忍,意又褊促,既乘此勢,必有異圖?!奔懊軘。瑥?fù)入東都,王世充給其廩食,而文遠(yuǎn)盡敬,見之先拜。”后王世充僭號,復(fù)
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1