【正文】
de Services The Problems Confronting China’s Tourism Construction and Its Solutions Study on the Relationship between Culture and Tourism The Problems existing in Developing Tourism Goods and their Countermeasures第二篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目參考英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)類(lèi)001 從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變002 英詩(shī)中常用的修辭003 英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法004 委婉語(yǔ)種005 英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)006 英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)語(yǔ)單詞007 英語(yǔ)新詞新意探究008 美國(guó)英語(yǔ)的特色009 如何正確把握英語(yǔ)定語(yǔ)從句(或其他各種從句或語(yǔ)法形式)在句子中的確切含義010 Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication011 Ambiguity and Puns in English012 Some basic consideration of style013 English by Newspaper014 English Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis015 Thematic Network and Text Types016 An Inquiry into Speech Act Theory017 On Lexical Cohesion in Expository Writing018 The Inferences of Conversational Implications019 Context and Meaning020 The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts 語(yǔ)言教學(xué)類(lèi)001 擴(kuò)大詞匯量和提高英語(yǔ)閱讀能力的關(guān)系002 提高英語(yǔ)閱讀速度的主要障礙003 英語(yǔ)閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系004 通過(guò)擴(kuò)大知識(shí)面提高英語(yǔ)閱讀能力005 如何在閱讀實(shí)踐中提高英語(yǔ)閱讀能力006 閱讀英文報(bào)刊的好處007 如何處理精讀和泛讀的關(guān)系008 如何對(duì)付英語(yǔ)閱讀材料中的生詞009 如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量010 提高閱讀能力和提高英語(yǔ)聽(tīng)力的關(guān)系011 英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四種技能的關(guān)系012 通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力013 英語(yǔ)快速閱讀能力的構(gòu)成成分014 中學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)015 英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言焦慮及解決策略016 簡(jiǎn)筆畫(huà)英語(yǔ)教學(xué)中簡(jiǎn)單高效的教學(xué)手段017 提高英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力的策略和技巧018 電子辭典與英語(yǔ)教學(xué)019 普通話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用020 母語(yǔ)遷移在基礎(chǔ)教育各階段中的作用021 提高大班課堂教學(xué)的效果022 《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》研究023 口語(yǔ)教學(xué)中教師的角色024 從心理學(xué)角度探討少兒英語(yǔ)教學(xué)025 英語(yǔ)課堂提問(wèn)的策略研究026 英語(yǔ)后進(jìn)生產(chǎn)生的原因以及補(bǔ)差方法研究027 英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探討028 小學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力評(píng)估方法研究029 朗讀在英語(yǔ)教學(xué)中的作用030 任務(wù)型教學(xué)法研究031 方言對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音的影響032 英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)模式探討033 英語(yǔ)課堂的合作學(xué)習(xí)策略研究034 中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)035 探究式教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用036 現(xiàn)代信息技術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用037 教師教學(xué)行為對(duì)高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響038 實(shí)施成功教育減少兩極分化039 小學(xué)英語(yǔ)活動(dòng)課教學(xué)模式研究040 中學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練最佳方案041 原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí)042 中學(xué)生英語(yǔ)興趣的培養(yǎng)043 《瘋狂英語(yǔ)》(或各種教學(xué)方式)的利與弊044 張思中教學(xué)法實(shí)踐調(diào)查報(bào)告045 如何杜絕中式英語(yǔ)046 英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)047 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語(yǔ)048 背景知識(shí)與閱讀理解049 上下文在閱讀理解中的作用050 家庭教師在中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的利弊051 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析052 中學(xué)英語(yǔ)課堂上的Daily Report053 中外教師解釋課文方法比較054 中外教師課堂提問(wèn)方法比較055 中外教師課堂鼓勵(lì)性用語(yǔ)比較056 中外教師對(duì)學(xué)生總體要求之比較057 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的諸問(wèn)題058 不同種類(lèi)的計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)方式059 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)法原則060 The Instructive Meaning of Interlanguage Pragmatics for foreign Language Teaching061 Pedagogical Translation and Translation Teaching062 The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials063 Microteaching and Student Teacher Training064 How to Evaluate the Teacher PerformanceA Case Study 065 English Test Design 066 The Interference of Native Language in English Writing or Translation 067 Translation Methods and English Teaching第三篇:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目中西方文化差異的論文題目: 中西方時(shí)間觀念的比較 中西方飲食文化的比較 中西方教育的比較 中西方問(wèn)候語(yǔ)的比較 中西方餐桌禮儀的差異 中西方宗教文化對(duì)比 中西方兒童文學(xué)的差異 從文字比較看中西方文化差異 禮貌中的中西方―面子文化‖差異論中西方激勵(lì)機(jī)制的差異比較和在醫(yī)療管理中的應(yīng)用 英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)——中西方文化差異對(duì)比分析 中西方價(jià)值觀差異對(duì)交際模式的影響從歷史中透視中西方經(jīng)濟(jì)差異形成的原因淺談跨越中西方文化障礙 日常生活中的中西方文化差異 淺析中西方隱私觀的差異中西方古代體育和諧思想比較研究中西方傳統(tǒng)犯罪控制思想之比較土地與海洋的對(duì)話——中西方文化與人格差異之淺見(jiàn)漢英商標(biāo)翻譯與中西方文化差異 中西方孝文化探析從文化視角看中西方教育思想的差異 中西方語(yǔ)言與文化的差異中西方哲學(xué)語(yǔ)言觀的差異 淺析中西方文化差異對(duì)翻譯的影響 從素質(zhì)教育看中西方教育的差異及思考中西方立憲文化差異比較——以?xún)r(jià)值觀為視角影響跨文化交際的主要因素——中西方價(jià)值觀念差異 中西方股票期權(quán)制度實(shí)際操作的差異性分析 英語(yǔ)詞匯學(xué)論文論文題目英語(yǔ)語(yǔ)言的特征 試論英語(yǔ)逆序構(gòu)詞法 論英語(yǔ)主謂一致The Change of English word Meaning: Factors and Types 英語(yǔ)詞匯意義變化的影響因素與類(lèi)型 運(yùn)用―發(fā)散思維‖來(lái)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯迅速發(fā)展的源泉網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的詞匯類(lèi)型及其特點(diǎn)廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)英語(yǔ)教學(xué)中詞匯的處理英語(yǔ)詞匯意義的特點(diǎn)與詞匯教學(xué)論中英文中動(dòng)物詞匯的文化差異英漢文化內(nèi)涵在動(dòng)物詞匯上的體現(xiàn)試論篇章詞匯銜接的語(yǔ)義基礎(chǔ)英漢詞匯文化內(nèi)涵探析女性相關(guān)詞匯及其文化內(nèi)涵 動(dòng)物詞匯的應(yīng)用及其隱喻性的探索 就詞匯空缺談旅游英語(yǔ)翻譯技巧 漢英語(yǔ)姓名文化對(duì)比研究 英語(yǔ)顏色詞的詞義及文化對(duì)比研究 論提高大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)淺析詞匯的記憶與詞的形態(tài)理?yè)?jù)之問(wèn)的關(guān)系 試析英語(yǔ)中的歧義現(xiàn)象大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的有效方法 2095 英語(yǔ)詞匯教學(xué)新探英語(yǔ)詞匯的聯(lián)想與搭配探析 英漢詞匯比較中文化內(nèi)涵的展現(xiàn)英漢詞匯的文化差異隱喻對(duì)英語(yǔ)詞匯演變的影響隱喻認(rèn)知理論對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示論英語(yǔ)詞匯搭配的特征言語(yǔ)聽(tīng)辨中的詞匯提取英語(yǔ)詞匯的認(rèn)知與活用英美社會(huì)與文化論文 Contrast and Analyses of Customs in Britain and China 英國(guó)和中國(guó)習(xí)俗之研究 Connotation of English Names 英語(yǔ)姓名的文化內(nèi)涵 Culture and American English 黑人文化與美國(guó)英語(yǔ) Phenomenon of ―Political Correctness‖ in American English 論美國(guó)英語(yǔ)中的政治正確現(xiàn)象 Euphemism and Culture文化因素與委婉語(yǔ) Differences in Address Terms: English and Chinese 英漢稱(chēng)呼語(yǔ)中的文化差異7.Influence of Greek Myths to British and American Culture希臘神話與英美文化 Investigation on Intercultural Communication Competence and Intercultural Sensitivity Among Chinese College Students 關(guān)于中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力和跨文化敏感度的調(diào)查 Awareness in Translating Tourist Materials 中國(guó)旅游資料翻譯中的跨文化意識(shí) Training in Chinese Universities中國(guó)大學(xué)中的跨文化培訓(xùn) Strategies among Chinese Overseas Students中國(guó)海外留學(xué)生的文化適應(yīng)策略 Tour Commentary TranslationAn Intercultural Communication Perspective 從跨文化角度看導(dǎo)游詞翻譯 Communication on the Internet互聯(lián)網(wǎng)上的跨文化交際 the Application of Theatrical Tricks to the Shakespeare’s Dramas 論莎士比亞戲劇中的舞臺(tái)技巧的應(yīng)用 Bible and Western Festivals 《圣經(jīng)》與西方節(jié)日 Cultureloaded Animal Words in CrossCultural Communication跨文化交際中的動(dòng)物文化詞研究 Cultural Differences Between Chinese and English from the Cultural Attached Meaning of Animal Words 從動(dòng)物詞匯看漢英文化的差異 Plants Words and Culture 論植物詞匯與文化 the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese 中英顏色詞文化內(nèi)涵研究 Communication on the Translation of the Chinese ―Long‖ 從中國(guó)―龍‖字的翻譯看跨文化交際 English and the Chinese Borrowing Words and the Cultural Differences 論中英借用詞與文化差異 Contrast of the Symbols of American and Chinese Culture 中美文化象征比較研究 Contrastive Study on the Courteous Expressions in English and Chinese 英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究 Language in Nonverbal Communication 淺談非語(yǔ)言交際中的身勢(shì)語(yǔ) Consciousness in the English Language Teaching 英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí) Equality in Cultural Communication in Crosscultural Communication 跨文化交際應(yīng)加強(qiáng)文化平等交流意識(shí) Difference on the Nonverbal Communication 非言語(yǔ)交際的跨文化差異 Cultural Transferences in CrossCultural Communication 文化負(fù)遷移對(duì)跨文化交際的影響 CrossCultural Communication Phenomenon 論跨文化交際現(xiàn)象 Difference of Cultural Thinking Between English and Chinese and the Intercultural Communication 英漢文化思維差異與跨文化交流 Factors Affecting CrossCultural CommunicationDifference Between Chinese and Western Values 影響跨文化交際的主要因素中西方價(jià)值觀念差異 in CrossCultural CommunicationProbing into the Difference Between Western and Chinese Culture 跨文化交際中的禁忌問(wèn)題中西方文化差異之探討 Differences in CrossCultural Communication Between Chinese and English Language 談?dòng)h跨文化交際中的文化差異 Difference of the Eastern and Western Mode of Thinking and CrossCultural Communication 中