【正文】
s within a year流動(dòng)資產(chǎn)合計(jì)Total current assets|長(zhǎng)期投資:LONG TERM INVESTMENT長(zhǎng)期投資Long term investments撥付所屬資金Funds to burnchs一年以上的應(yīng)收款項(xiàng)Accounts receivable over a year固定資產(chǎn):FIXED ASSETS固定資產(chǎn)原價(jià)Fixed assetscost減:累計(jì)折舊Less:amumulated depreciation固定資產(chǎn)凈值Fixed assetsnet value固定資產(chǎn)清理Disposal of fixed assets融資租入固定資產(chǎn)原價(jià):Fixed assetscost on financial lease減:融資租入固定資產(chǎn)折舊Less:accumulated depreciation融資租入固定資產(chǎn)凈值:Fixed assetsnet value on financial lease在建工程:CONSTRUCTION WORK IN PROCESS在建工程Construction work in process☆無(wú)形資產(chǎn)INTANGIBLE ASSETS場(chǎng)地使用權(quán)Right to the use of a site工業(yè)產(chǎn)權(quán)及專有技術(shù)Industrial property right anf patents其他無(wú)形資產(chǎn)Other intangibles無(wú)形資產(chǎn)合計(jì)Total intangible assets其它資產(chǎn)OTHER ASSETS開辦費(fèi)Organization espenses籌建期間匯兌損失Exchange losses during organization period遞延投資損失Deferred investment losses遞延稅款借項(xiàng)Debit side of deferred tax其他遞延支出Other deferred expuditures待轉(zhuǎn)銷匯兌損益Prepaid and deferred exchange loss其他遞延借款Debit side of other deferred其他資產(chǎn)合計(jì)Total other Assets資產(chǎn)總計(jì)TOTAL ASSETS負(fù)債及所有者權(quán)LIABILITIES AND CAPITAL流動(dòng)負(fù)債:CURRENT LIABILITIES短期借款Short term loans應(yīng)付票據(jù)Notes payable應(yīng)付帳款A(yù)ccounts payable內(nèi)部往來(lái)Interpany accounts預(yù)收貨款I(lǐng)tems received in advancesupplies應(yīng)付工資Accured payroll應(yīng)交稅金Taxes payable應(yīng)付股利Dividendes payable其他應(yīng)付款Other payables預(yù)提費(fèi)用Accrued expenses職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利費(fèi)用Bonus and welfare funds一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期負(fù)債 Matured long term liabilities within a year其他流動(dòng)負(fù)債Other current liabilities流動(dòng)負(fù)債合計(jì)Total current liabilities長(zhǎng)期負(fù)債:LONG TREM LIABILITIES長(zhǎng)期借款long term loans應(yīng)付公司債Bouds payable應(yīng)公司債溢價(jià)(折價(jià))Premium on bonds payable(discount)一年以上的應(yīng)付款項(xiàng)Accounts payable over a year長(zhǎng)期負(fù)債合計(jì):Total long term liabilities其他負(fù)債:OTHER LIABILITIES籌建期間匯兌收益Exchange gains during organization period遞延投資收益Deferred investment gains遞延稅款貸項(xiàng)Credit side of deferred tax其他遞延貸項(xiàng)Credit side of other tax待轉(zhuǎn)銷匯兌收益Prepaid and deferred exchange profit其他負(fù)債合計(jì)Total other liabilities負(fù)債合計(jì)Total liabilities所有者權(quán)益Investor’s equity資本總額(貨幣名稱及金額)Authorized capital(*___________)實(shí)收資本(外幣金額期末數(shù))Paid in capital(☆__________)其中Including中方投資(外幣金額期末數(shù))Chinese investments(☆__________)外方投資(外幣金額期末數(shù)Foreign investments(☆__________)減:已歸還投資Less: Returned investments資本公積Accumulation of capital公司撥入資金Funds from head office儲(chǔ)備基金Reserve funds企業(yè)發(fā)展基金Expansion funds利潤(rùn)歸還投資Investment returned with profit本年利潤(rùn)C(jī)urrent profit未分配利潤(rùn)Retained earnings貨幣換算差額Currency translation difference所有者權(quán)益合計(jì)Total investor’s equity負(fù)債及所有者權(quán)益合計(jì)TOTAL LIABILITIES AND INVESTORS EQUITY附注: 。 in consignment。 Liadilty incurred by discounted notes receivable。 tas baid this year ¥。 Intangible assets無(wú)形資產(chǎn) Intangible assets減:無(wú)形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Less: Impairment for intangible assets無(wú)形資產(chǎn)凈額 Net bal of intangible assets長(zhǎng)期待攤費(fèi)用 Longterm deferred expense融資租賃——未擔(dān)保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values融資租賃——應(yīng)收融資租賃款 Finance lease – Receivables其他長(zhǎng)期資產(chǎn) Other noncurrent assets無(wú)形及其他長(zhǎng)期資產(chǎn)合計(jì) Total other assets amp。 Equity流動(dòng)負(fù)債 Current liability短期借款 Shortterm loans應(yīng)付票據(jù) Notes payable應(yīng)付賬款 Accounts payable已結(jié)算尚未完工款預(yù)收賬款 Advance from customers應(yīng)付工資 Payroll payable應(yīng)付福利費(fèi) Welfare payable應(yīng)付股利 Dividend payable應(yīng)交稅金 Taxes payable其他應(yīng)交款 Other fees payable其他應(yīng)付款 Other payable預(yù)提費(fèi)用 Accrued Expense預(yù)計(jì)負(fù)債 Provision遞延收益 Deferred Revenue一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期負(fù)債 Longterm liability due within one year其他流動(dòng)負(fù)債 Other current liability流動(dòng)負(fù)債合計(jì) Total current liability長(zhǎng)期負(fù)債 Longterm liability長(zhǎng)期借款 Longterm loans應(yīng)付債券 Bonds payable長(zhǎng)期應(yīng)付款 Longterm payable專項(xiàng)應(yīng)付款 Grants amp。 Equity分配表Ine statement and profit appropriation一、主營(yíng)業(yè)務(wù)收入 Revenue減:主營(yíng)業(yè)務(wù)成本 Less: Cost of Sales主營(yíng)業(yè)務(wù)稅金及附加 Sales Tax二、主營(yíng)業(yè)務(wù)利潤(rùn)(虧損以“—”填列)Gross Profit(means loss)加:投資收益(虧損以“—”填列)Add: Investment ine補(bǔ)貼收入 Subsidy Ine營(yíng)業(yè)外收入 Nonoperating ine減:營(yíng)業(yè)外