【正文】
will be guaranteed to get RMB *** per money will be sent to him by bank yours,(Signature)August8th, 201 of Visa Applications簽證資料的準(zhǔn)備比較復(fù)雜,不同的留學(xué)對(duì)象國(guó)有不同的要求。作為擔(dān)保人,我有能力支付他的學(xué)費(fèi)、生活費(fèi)、到澳大利亞及回國(guó)的旅費(fèi)。一般情況下也可以列出身高、體重、健康狀況、婚姻狀況、子女信息等屬于個(gè)人隱私方面的信息。例如:20052009 在武漢市洪山區(qū)中國(guó)工商銀行擔(dān)任會(huì)計(jì),負(fù)責(zé)現(xiàn)金管理、個(gè)人電腦操作、簿記等工作。例如:20032007 中國(guó)武漢,華中科技大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士獲得優(yōu)秀畢業(yè)生獎(jiǎng)學(xué)金碩士畢業(yè)論文獲優(yōu)秀畢業(yè)論文稱號(hào)20032007 Huazhong University of Science amp。例如:韓紫語(yǔ)中華人民共和國(guó)武漢市珞喻路1037號(hào)郵政編碼:430074電話:02787542404電子郵件:hanziyuHan Ziyu1037 Luoyu Road, Wuhan, Tel: 02787542404Email: hanziyu②學(xué)歷學(xué)歷包括大學(xué)、碩士階段的在讀時(shí)間,所在大學(xué)的名稱、專業(yè)和所獲學(xué)位,參加工作后的受教育經(jīng)歷。我很榮幸且毫無(wú)保留地推薦李先生,如蒙對(duì)他的申請(qǐng)給予考慮,本人將不勝感激。在這種活動(dòng)中,他常常以自己流利的英語(yǔ)口語(yǔ)和生動(dòng)的表演深深地吸引觀眾。He was a former student in the course of Computer Language in the academic year the end of the course, he earned the highest score in the class which impressed me a lot.③申請(qǐng)人的能力與人品我證明他是一位有才能的年輕人。At the request of Sanduo, I am glad to write this letter of remendation insupport of his application for admission to your graduate I understand, he wishes to enter your master’s program in Computer Science this fall.②與申請(qǐng)者的關(guān)系他以前是我的學(xué)生,20042008學(xué)年選修了我的計(jì)算機(jī)語(yǔ)言課程。例如:應(yīng)許三多先生的要求,我很樂意寫推薦信以支持其申請(qǐng)就讀貴校研究生院。I have taken the GRE general test in April 2011 with scores of 1,,我將不勝感激。I am now studying at the Institute of Geography, Beijing Normal havedone very well in my undergraduate and graduate ,還懇請(qǐng)您發(fā)給我入學(xué)申請(qǐng)及經(jīng)濟(jì)資助所需的相關(guān)表格。s Qualification Regulations of Colleges and of Education:Submitting School: Sichuan College of Technology第二篇:出國(guó)留學(xué)翻譯資料 featurescorrectnessconcisenessclearnesspletenessconcretenesscourtesyConsiderationA Sample(Health CertificateTo whom it may concern,This is to certify that Chonghan is physically and mentally statement is based on his health history and a physical observation of his health condition is that he is capable of doing extensive hard work, both manually and yours,***HospitalTranslation principles①CourtesyThe following expressions which convey politeness are weled:"please","Itwould be greatly appreciated if you could…","It is my pleasure to…“.②CompletenessTo achieve pleteness, the following expressions are to be saved:“the abovementioned”, “the former…the latter…”, “respectively”.③ClearnessCompare:Those who work rapidly get successful in these conditions.→ Those who work inthese conditions get successful shall take a firm line with the firm.→We shall take a strong line with the firm.)。第一篇:出國(guó)留學(xué)翻譯學(xué)士學(xué)位證書及畢業(yè)證英文翻譯模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June pleting and passing all the required courses of the 4year undergraduate program, she is granted accordance with the academic degree act of the People’s Republic o