【正文】
uctures are built on a central axis and each is taller than its was designed to give prominence to the last structure, the Tower of Buddhist Incense, which was a symbol of imperial layout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhist group of structure are among the most magnificently constructed here in the Summer Palace.(Inside the Hall of Dispelling Clouds)The original buildings on this site were burned down by the AngloFrench allied forces in new set of structures was built during the reign of Emperor Guanxu, and was called the Hall of Dispelling Clouds, suggesting that it was a hall was built on a high terrace, and has 21 the hall are a throne, screens, tripods and mandarin a platform you will see bronze dragons, phoenixes and the foot of 。蘇州街原為宮內(nèi)的民間買賣街,現(xiàn)已修復(fù)并向游人開放。在岸邊的樹叢中建有多寶琉璃塔。后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到處是松林曲徑,小橋流水,風(fēng)格與前山迥然不同。在廣闊的湖面上,有三個(gè)小島點(diǎn)綴,其主要景物是西堤、西堤六橋、東堤、南湖島、十七孔橋等。位于頤和園東北角,萬(wàn)壽山東麓的諧趣園,具有濃重的江南園林特色,被譽(yù)為 “園中之園”。沿昆明湖北岸橫向而建的長(zhǎng)廊,長(zhǎng)728米,共273間,像一條彩帶橫跨于萬(wàn)壽山前,連結(jié)著東面前山建筑群。在高60米的萬(wàn)壽山前山的中央,縱向自低而高排列著排 云門、排云股、德輝殿、佛香閣、智慧海等一組建筑,依山而立,步步高升,氣派宏偉。風(fēng)景游覽區(qū),以萬(wàn)壽山前山、后山、后湖、昆明湖為主,是全園的主要組成部分。政治活動(dòng)區(qū),以仁壽段為中心,是過(guò)去慈禧太后和光緒皇帝辦理朝事、會(huì)見(jiàn)朝臣、使節(jié)的地方。頤和園包括萬(wàn)壽山、昆明湖兩大部分,園內(nèi)山水秀美,建筑宏偉。數(shù)百年來(lái),這里一直是封建帝王、皇室的享樂(lè)之地,解放辟為公園。光緒十四年(1888年)慈待太后挪用海軍經(jīng)費(fèi)3000萬(wàn)兩白銀,在清漪園的廢墟上興建起頤和園。此時(shí)的清漪園,北自文昌閣至西宮門筑有圍墻,東、南、西三面以昆明湖水為屏障,園內(nèi)修建了許多亭臺(tái)樓閣,橋廊齋榭,山清水秀,富麗堂皇。1664年清廷定都北京后,又將好山園更名為“甕山行宮”。頤和園原為封建帝王的行宮和花園,遠(yuǎn)在金貞元元年(1153年)即在這里修建“西山八院”之一的“金山行宮”。v?:tju:] and Harmony德和園 where Cixi was Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast this fortable area there are the Eastern and Western Banks, the SeventeenArchBridge, Nanhu Island, and so the western bank float six distinct bridges amongst which the JadeBelt Bridge is the most 頤和園是我國(guó)現(xiàn)存最完好、規(guī)模最宏大的古代園林。waindi?] can feel a rare tranquility, and area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Area: this is where Empress Dowager [39。vilj?n] 樓閣, towers, bridges, and corridors [39。mɑ:vil?s] 非凡的views and be amazed by perfect examples of refined精致的 craftwork工藝 using the finest on the Tower of Buddhist [39。eik?s] 英畝), three quarters of which is by nature, artists designed the gardens exquisitely [ek39。dau?d??] Cixi embezzled [im39。230。freiɡr?nt] Hill。zju?ri?s,39。fju:dl] 封建制度的 emperors。taipl] 原型的 Chinese garden, and is ranked排名;歸類于 amongst the most noted著名的 and classical gardens of the 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by in the Jin Dynasty39。r?i?l] park and being well preserved保藏的, it was designated[39。nev?l?ns and Longevity(1),the Hall of Jade Ripples(2)and the Hall of Happiness and Longevity(3),and Longevity Hill(4)and Kunming groups of buildings,hills and lakes,together with the background of West Hills,give an ever changing buildings on the southern slope of Longevity Hill are characteristic of the Hall,the Pavilion of the Buddhist Incense(5)and the Wisdom Sea(6)on the axis line are flanked在左右兩邊by the Wheel Hall,Wufang Pavilion and Baoyun Pavilion and are major Pavilion of the Buddhist Incense is 41 meters high and stands on a 20meterhigh the foot of Longevity Hill is the 728meterlong passageway which links the three areas passageway is famous for its paintings and at its western end is a 36meterlong Marble Boat(7).The bridges of the western causeway西堤 of Kunming Lake are replicas [39。s 290 garden consists of three parts: the political activity area,the empress39。s leading classical garden which enjoys a worldwide Summer Palace was opened to the public in 1924 and included in the UNESCO world heritage list in whole day is needed to view it in Summer Palace was first built in 1153 and served as an imperial [im39。177。176。Con the road from the south gate of suzhou shopping streeton the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boatin front of the ruins of the garden of plete spring 168。Cin front of the hall of benevolence and longevityin front of garden of virtuous harmonyin front of the grand theater buildinga lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripplesin front of the o jade ripplesin front of the yiyunguan(chamber of mortal being)hall of happiness and longevityin front of the yaoyue(chamber of mortal beings)hall of happiness and longevityin front of the yaoyue(inviting the moon)gate of the long corridorstrolling along the long corridorvisiting an exhibition of cultural relicsin front of the hall of dispelling cloudsinside the hall of dispelling cloudsatop the tower of buddhist incenseon a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incenseon a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incenseinside the garden of harmonious interest 168。But after the failure of the Reform Movement in 1898, it has bee a forbidden area, just like a prison, that Emperor Guangxu was under the house arrest for 10 years here till he died in the age of : The Hall of Happiness and Longevity(樂(lè)壽堂)It was Empress Cixi’s residence and she came to live here from April to October every year during the rest of her hall consists of 4 chambers, including breakfast and tea room, dressing room, bedroom and her was ratter crazy about luxurious life so that she requested fancy food, porcelain plate(瓷器盤), embroideries(刺繡),chandeliers(水晶燈): The front Hill Area(前山景區(qū))The front Hill Area includes the Gate of Dispelling Clouds(排云門), The Hall of Dispelling Clouds(排云殿), The Tower of Buddhist Incense(佛香閣)and the Temple of the Sea of Wisdom(智慧海)。Then in Yuan Dynasty, the Emperor Kublai Khan(忽必烈可汗)intent to develop the water transportation system, to response, water was brought from Shenshan Mountain to the Jade Spring Hill and then to Jar Hill Pond。第一篇:頤和園英文導(dǎo)游詞重要景點(diǎn)英文介紹(模版)The summer palace(頤和園)HIstory: It has a history of over 800 years, which goes back to the Liaoamp。 Jin in Jin Dynasty, it was built to be a temporary palace, named Golden Hill and Golden Water Pond。In Ming