【正文】
l activities, such as receiving visitors, making appointments, taking dictation, writing routine letters. 職位:采購(gòu)部經(jīng)理秘書負(fù)責(zé)一般秘書業(yè)務(wù),例如接見來訪者,安排約會(huì),記錄口述、書寫日常信函。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責(zé)和業(yè)績(jī)都寫清楚。例如:China Grand Hotel (April 1988 to May 1991)中國(guó)大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/19907/1993)深圳大學(xué)(1990年8月至1993年7月)如果你的工作時(shí)間不長(zhǎng),而且至今仍服務(wù)于同一工作單位,便可寫成從某年某日至今,例如:July 1993 to present Guangdong International Hotel 1993年7月至今廣東國(guó)際大酒店Guangdong Development Bank (10/1992present)廣東發(fā)展銀行1992年10月至今三、職位、職責(zé)與業(yè)績(jī) 在工作經(jīng)歷中寫清楚你曾擔(dān)任的職位、負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績(jī)是非常重要的,因?yàn)檫@將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。你所服務(wù)過的每一個(gè)工作單位,都必須寫清楚從某年某月始至某年某月止。廣州雅芳有限公司(生產(chǎn)護(hù)膚及美容品)。珠江股份有限公司(??谑兄饕姆康禺a(chǎn)開發(fā)公司之一)。如果你認(rèn)為負(fù)責(zé)招聘的人對(duì)你原來的工作單位不甚了解,可以在括弧內(nèi)用一句話簡(jiǎn)單介紹一下。如果以前的工作和你現(xiàn)在應(yīng)聘的工作關(guān)系比較密切的話,就先寫那次的工作經(jīng)歷,而且要寫得比其它經(jīng)歷更詳細(xì)。如果一個(gè)招聘廣告只招聘一種人才, 個(gè)人簡(jiǎn)歷 中便可省略此項(xiàng),只需在 求職信 中提一句就行。另外,如有必要,可以寫明到職時(shí)間,例如:Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)英文簡(jiǎn)歷十大元素之(2) :應(yīng)聘職位Job Objective在你將 個(gè)人簡(jiǎn)歷 給人才交流中心、人才交流會(huì)、勞務(wù)人才集市或常設(shè)勞務(wù)中介機(jī)構(gòu)時(shí),務(wù)必寫出自己所希望獲得的職位。十四、Number of Identification Card (身份證號(hào)碼)有些招聘的職位限制了戶口所在地,就應(yīng)填寫此項(xiàng),否則,便可省略。 Association of Guangzhou(廣州 翻譯 協(xié)會(huì)),在各行各業(yè)都有協(xié)會(huì)和學(xué)會(huì)或者研究會(huì),在此項(xiàng)中有則填之,無(wú)則不用填。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進(jìn)去。、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞)。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對(duì)方攜帶撫養(yǎng),便可在此項(xiàng)中填寫(無(wú))。倘若不是求職于海外,則不必填寫國(guó)籍。七、Birthplace(出生地點(diǎn)),如:Zhuhai(珠海)八、Nationality(國(guó)籍或民族),如:P. R. C.(中國(guó)),the Han(漢語(yǔ)),亦可用Citizenship:Chinese(中國(guó))。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項(xiàng)。以上四項(xiàng)往往放于開頭,單獨(dú)列出。三、Postal Code(郵政編號(hào))。英文簡(jiǎn)歷必備的十大元素英文簡(jiǎn)歷必備的十大元素一份完善的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷通常包括下列各項(xiàng)元素:英文簡(jiǎn)歷十大元素之(1):個(gè)人資料或個(gè)人詳情 Personal Data or Personal Details一、Name(姓名), 英語(yǔ) 的習(xí)慣寫法是名在前,姓在后,如:Daguang Wang(王大光)。二、Address(通信地址), 英語(yǔ) 通信地址的寫法與漢語(yǔ)迥然不同,漢語(yǔ)是從大到小,英語(yǔ)是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號(hào))。四、Phone Number(電話號(hào)碼)。 五、Sex(性別):Male (男)或Female (女)倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項(xiàng)。六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語(yǔ))or 12 March, 1958(英式英語(yǔ)) 亦可用來代替。如有雙重國(guó)籍則寫:Duel Citizenship:如:Chinese and Canadan(中國(guó)和加拿大)。.九、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)十、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個(gè)或無(wú))當(dāng)然,未婚者可不填寫此項(xiàng)。十一、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強(qiáng)壯)。有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長(zhǎng)的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL(zhǎng)也是一種優(yōu)勢(shì)。十三、Membership(會(huì)員資格),如:Translators39。當(dāng)然,你若是參加了某個(gè)或幾個(gè)學(xué)術(shù)組織,特別是擔(dān)任了理事、會(huì)長(zhǎng)之類的職務(wù),這無(wú)疑會(huì)增添你的求職競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。除了上述個(gè)人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在 簡(jiǎn)歷 中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項(xiàng)要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強(qiáng)招聘者對(duì)你的印象。在一些招聘廣告中,往往一個(gè)單位同時(shí)招聘多種職位的人才,這時(shí)也應(yīng)當(dāng)注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。英文簡(jiǎn)歷十大元素之(3):工作經(jīng)歷Work Experience :一般來說,目前的工作寫在前面,以前的經(jīng)歷依次寫在后面。: 一、工作單位。例如:Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development panies in Haikou City)。Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics)。二、服務(wù)時(shí)間。服務(wù)時(shí)間多半寫在工作單位的前邊,例如:July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory 1987年7月至1990年3月廣州羊城制藥廠月份亦可用阿拉伯?dāng)?shù)字來表達(dá),例如:10/19906/1992 Shanghai Tea Import and Export Company 1990年10月至1992年6月上海茶葉進(jìn)出口公司但是,也可把服務(wù)時(shí)間寫在工作單位之后。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責(zé),而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細(xì)說明。例如:Position: Assistant Project ManagerResponsi