【摘要】第一篇:山市初中文言文翻譯 文章是根據(jù)目擊者的敘述寫的,它歷歷如畫(huà)地再現(xiàn)了山市由生成到消失的過(guò)程,無(wú)論是大筆勾勒或工筆描摹,都能曲盡其妙。下面是小編整理的山市初中文言文翻譯,歡迎來(lái)參考! 山市 ...
2024-10-17 22:57
【摘要】第一篇:初中文言文狼的翻譯 導(dǎo)語(yǔ):在我們初中的文言文學(xué)習(xí)中,有我們遇到不懂的是正常的,以下是小編為大家分享的初中文言文狼原文及翻譯,歡迎借鑒! 《狼》原文: 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩...
2024-10-17 21:45
【摘要】必修一至必修五文言文重點(diǎn)句子翻譯(Ι),行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。(必修一《燭之武退秦師》),何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?(必修一《燭之武退秦師》),臣愿得謁之。(必修一《荊軻刺秦王》)4.秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒(méi)。(必修一《荊軻刺秦王》),皆白衣冠以送之。(必修一《荊軻刺秦王》),使使以聞大王。
2025-07-04 18:26
【摘要】第一篇:初中文言文 一、管仲能知人① 管仲言齊桓公曰②:“夫墾田創(chuàng)邑③,辟土殖谷,盡地之利,則臣不若寧戚④,請(qǐng)置以為田官;登降揖讓⑤,進(jìn)退閑習(xí)⑥,則臣不如隰朋⑦,請(qǐng)置以為大行⑧;蚤入晏出⑨,犯君顏...
2024-10-14 01:19
【摘要】初中文言文注釋及翻譯【10篇】 馬說(shuō) 韓愈〔唐代〕 世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千...
2024-12-07 03:52
【摘要】小石潭記 一、文學(xué)常識(shí)?! ?.作者:柳宗元。 柳宗元,字子厚,唐朝著名文學(xué)家,唐宋八大家之一。曾被貶為永州司馬,又被成為“柳柳州”。他與唐朝另一位著名文學(xué)家韓愈并成“韓柳”,倡導(dǎo)了古文運(yùn)動(dòng)。他在被貶期間寫下了山水游記多篇,合稱《永州八記》。 2.選自:《柳河?xùn)|集》。 3.記:古代散文的一種體裁。這種文體,可敘事,可寫景,可狀物,目的往往在于抒發(fā)作者的情懷和報(bào)復(fù),
2025-07-06 13:36
【摘要】二、《記承天寺夜游》與《游虎丘小記》【甲】元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與樂(lè)者,遂至承天寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。????庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。????何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳?!疽摇坑璩跏盏娇?,連夜游虎丘①,月色甚美,
2025-04-05 01:23
【摘要】39.(2010·山東省萊蕪市,8—10,10分)舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市,故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身。行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。全品中考網(wǎng)人恒過(guò)然后能改,困于心衡于慮而后作,征于色發(fā)于聲而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡,然后知生于憂患而死
2025-04-25 22:24
【摘要】初中文言文重點(diǎn)詞:怎么,哪里:安逸:養(yǎng):安穩(wěn):奔跑:飛奔的馬:靠近,車六七百乘:等到、樂(lè)毅:相比,比較:身份地位低微,見(jiàn)識(shí)短淺:鄙陋,目光短淺:全,都,走送之:完成,結(jié)束:盡,鞭數(shù)十:用鞭子打:馬
2024-08-18 00:40
【摘要】《燭之武退秦師》因?yàn)閷?duì)楚有二心1、以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。因?yàn)樗鼘?duì)晉無(wú)禮,而且對(duì)楚有二心。____________________________________________________________________就這的2、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過(guò)也。
2025-06-27 03:43
【摘要】第一篇:初中文言文翻譯方法介紹 翻譯古文實(shí)在是太難了,怎么辦呢?試試六字法,可能讓你有意想不到的收獲。這六個(gè)字是:對(duì)、增、刪、移、留、換。接下來(lái)小編為你帶來(lái)初中文言文文翻譯方法介紹,希望對(duì)你有幫助。...
2024-10-17 14:24
【摘要】文言文復(fù)習(xí)句子翻譯一、文言文翻譯的要求信達(dá)雅二、文言文翻譯的原則字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主三、文言文翻譯具體方法留刪補(bǔ)換調(diào)變有言生于府,欲致生幕下,不能得,將中生法,生以智免。有人聽(tīng)說(shuō)南宮生在府中,想將他降為幕下,卻不能實(shí)現(xiàn),而且
2024-10-10 21:39
【摘要】第一篇:初中文言文練習(xí) 找教學(xué)資料,就到樂(lè)才網(wǎng) ■初中文言文練習(xí) ■整理:?jiǎn)闻嗷? 五柳先生傳 先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;...
2024-11-04 01:32
【摘要】第一篇:人教版初中文言文 三峽 酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見(jiàn)曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,...
2024-11-15 01:41
【摘要】第一篇:初中文言文練習(xí) 一、基礎(chǔ)知識(shí)考查(4小題,每小題3分,共12分) 1.下列各組詞語(yǔ)中加點(diǎn)的字字音和書(shū)寫有誤的一組是() A.憧憬.(chōng)頃.刻(qǐng)面面相覷.(qù)茫.然...
2024-10-17 21:50