【正文】
iaoping theory高尚的品格lofty character高素質(zhì)的領(lǐng)導(dǎo)干部隊伍highcaliber leading cadres擱置某些政治爭議shelve certain political disputes革命化more revolutionary革命老區(qū)old revolutionary base areas各地各部門all localities and departments各界愛國人士patriots from all walks of life各界人士personages of all circles各盡其能、各得其所又和諧相處 well positioned, do their best and live in harmony各民主黨派the democratic parties各人民團體people39。s lives不公正不合理unfair and irrational不合時宜的觀念的束縛shackles of the outdated notions不竭動力an inexhaustible motive force不可戰(zhàn)勝invincible扶貧poverty alleviation不可阻擋的歷史潮流an irresistible trend of history不迷失方向lose our bearings不平衡uneven不平坦的道路a tortuous course不全面的not allinclusive采取果斷措施take resolute measures參政議政participation in and deliberation of state affairs長期共存longterm coexistence長期社會安定團結(jié)longterm social stability and solidarity長治久安longterm peace and order朝氣蓬勃、奮發(fā)有為的領(lǐng)導(dǎo)層energetic and promising leadership充分調(diào)動和凝聚fully mobilize and rally初步建立take shape initially傳統(tǒng)安全威脅traditional threats to security創(chuàng)造力、凝聚力和戰(zhàn)斗力creativity, cohesion and fighting capacity辭職制system of resignation從我國國情出發(fā)proceed from our national conditions促進共同發(fā)展promote mon development促進社會全面進步promote allround social progress擔(dān)當(dāng)重任assuming heavy responsibilities當(dāng)代the contemporary era當(dāng)家作主masters of the country當(dāng)家作主的愿望the wish to be the masters of our country黨代會congress of party representatives黨的骨干力量backbone of the party黨的基本理論、路線和綱領(lǐng)the party39。s And Eight Don39。 “一國兩制” “One Country, Two Systems”“一中一臺” One China, One Taiwan“兩個中國” Two Chinas(兩岸)直接三通 Three Direct Links (Mail, Air And Shipping Services And Trade)兩千三百萬臺灣同胞 23 Million Taiwan Compatriots兩會(人大,政協(xié)) Two Conferences (National People’s Congress And Chinese People39。s Political Consultative Conference) “三個代表” “Three Represents”“三個代表”重要思想The Important Thought Of Three Represents三八紅旗手Woman PaceSetter三大歷史任務(wù)The Three Major Historical Tasks三個有利于Three Favorables三農(nóng)問題“ Agriculture, Countryside And Farmer” Issues四個現(xiàn)代化(農(nóng)、工、國防、科技)Four Modernizations四項基本原則Four Cardinal Principles和平共處五項原則The Five Principles Of Peaceful Coexistence八項主張The EightPoint Proposal“八個堅持、八個反對” Eight Do39。ts “十五”計劃The Tenth FiveYear Plan (20012005)第十五屆中央委員會the 15th central mittee of the munist party of china (CPC)十六大16th Party Congress十一屆三中全會The Third Plenary Session Of The Eleventh Central Committee“南南合作” “South South Cooperation”“南北對話” “ NorthSouth Dialog” “臺獨”, 臺灣獨立Taiwan Independence“引進來”和“走出去”政策 “Bring In And Going Out愛國民主人士patriotic democratic personages愛國統(tǒng)一戰(zhàn)線patriotic united front安居樂業(yè)live and work in peace and contentment昂揚向上的精神狀態(tài) an enterprising spirit澳門特別行政區(qū)同胞our patriots in the Macao SA(Administrative)R霸權(quán)主義hegemonism百花齊放a hundred flowers blossom百家爭鳴a hundred schools of thought contend邊疆穩(wěn)定 the stability in border areas 人大常委會 the standing mittees邊遠地區(qū)remote areas波瀾壯闊a magnificent upsurge博大精深extensive and profound不變質(zhì)never degenerating不斷提高人民生活水平constantly better people39。s basic theory, line and program黨的建設(shè)party building黨的先進性party39。s organizations各種分裂圖謀attempts to split the country根本利益fundamental interests工人,農(nóng)民workers and farmers工人階級隊伍the working class in china工商聯(lián)federations of industry公民權(quán)利、自由civil rights / civil liberties公民政治參與citizens39。s work style加入世貿(mào)accession /entrance / entry to WTO家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制the household contract responsibility system堅持統(tǒng)一persist in reunification堅定不移no wavering堅定地站(在)stand firm堅強柱石a staunch pillar簡政放權(quán) streamline administration and delegate power建設(shè)(資源)節(jié)約型社會build a conservationminded society講求實效pursuing practical results降低農(nóng)業(yè)稅稅率reduce agricultural tax rate接續(xù)