freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

看bigbangtheory學(xué)英語第二季第2集-展示頁

2025-06-19 01:37本頁面
  

【正文】 ”這個詞被重新定義為二個。ve dated plenty of women. There was Joyce Kim... Leslie Winkle...我和很多女人約會過啊。ve been holding back?hold back:阻礙,猶豫不決你的意思是你一直以來都在躊躇?Leonard:Of course. Out of respect.respect:尊重當(dāng)然,出于對她的尊敬。It gives me the freedom to move on myself.freedom:自由這樣我就可以自由前進(jìn)了。m happy that Penny39。t be silly I borrowed one of your pillowcases.silly:傻的 pillowcase:枕套別傻了,我只是借用了你的枕頭套。干嘛,你穿了什么?Sheldon:I fashioned historically accurate undergarments out of linen.fashion:穿衣方式 undergarment:內(nèi)衣 linen:亞麻布我嚴(yán)格遵守歷史準(zhǔn)確無誤地穿著亞麻布內(nèi)衣。Sheldon:You39。Leonard:Can we please just go in?我們快點進(jìn)去好嗎?My chain mail39。You can39。Sheldon:That was not 15th century soap.那不是十五世紀(jì)的肥皂。Raj:By moving on, Do you mean she39。s the big deal?再說了,有什么關(guān)系?We dated, we stopped dating, and now we39。t fun.沒什么尷尬的,不過也不算好玩。Leonard:It wasn39。Howard:Thanks, my mom made it.謝謝,是我媽做的。Bye, guys.大家再見。s good to see you, too.我也是。Leonard:So, yeah, good to see you.很高興見到你。Penny:Okay, fine, whatever. You guys, this is my friend Eric.好吧,隨便你。m hoping.好像你們剛才去文藝復(fù)興集會了…我希望是。Looks like you39。t care what the bosoms say, Sheldon. I just want to be part of the conversation.我才不管波波說什么,謝爾頓只要它們在對我說話就好。Sheldon:Bosoms would not have said howdy in the 15th century.century:世紀(jì)十五世紀(jì)的胸部不會說“您好”If anything, they would39。s and lacing them up in corsets so tight their bosom jumps out and says, howdy.chubby:豐滿的 Kinko39。They39。Howard:Renaissance fairs aren39。re nitpicking.nitpick:挑剔,吹毛求疵你真是太吹毛求疵了?!康?487年巴伐利亞純釀法令或者叫純度法令嚴(yán)格限制了蜂蜜酒的可用性,最多他們只能用一點調(diào)味酒。Her costume was obviously Germanic.costume:服裝 obviously:顯然 Germanic:日耳曼的她的服裝明顯是日耳曼式的,But in 1487, the Bavarian purity laws, Or Reinheitsgebot, Severely limited the availability of mead. At best, they would have had some sort of spiced wine.Bavarian:巴伐利亞的 purity:純度 Reinheitsgebot:純凈法則 Severely:嚴(yán)格地 availability:可用性 At best:至多,充其量 spiced wine:調(diào)味酒【德國的啤酒有所謂的“純凈原則(Reinheitsgebot)”,即:在德國(起初是在巴伐利亞州)生產(chǎn)與出售的啤酒中,除了水、大麥與酒花,什么也不許加。Sheldon:It was rife with historical inaccuracies.be rife with:充滿 inaccuracies:不準(zhǔn)確,誤差還原歷史的準(zhǔn)確度也太低了。 看 Big Bang Theory 學(xué)英語第二季2集: The Codpiece TopologySheldon:Worst renaissance fair ever.renaissance:文藝復(fù)興 fair:集市,集會史上最遜的文藝復(fù)興集會。Leonard:Please let it go, Sheldon.別再墨跡了Sheldon。For example, the tavern girl serving flagons of mead.tavern:小旅館 flagon:酒壺 mead:蜂蜜酒舉個例子,客棧的女服務(wù)生上給我們一大壺蜂蜜酒。1970年的酒法對葡萄酒也特別講究單純。Leonard:You39。Sheldon:Oh, really?是嗎?Well here is another nit for you. The flagons would not have been made of polypropylene.flagon:酒壺 polypropylene:聚丙烯那我就再來挑一下疵,那個酒壺在以前絕對不會是用聚丙烯做的。t about historical accuracy.Renaissance:文藝復(fù)興 accuracy:準(zhǔn)確性文藝復(fù)興集會的重點不是歷史準(zhǔn)確度有多高。re about taking chubby girls who work at Kinko39。s:(聯(lián)邦快遞)金考 lace up:束緊 corset:緊身胸衣 tight:緊的bosom:胸部 howdy:你好重點在于把那些在金考公司上班的豐滿女孩們帶來,給她們系上緊身胸衣,好讓她們的波波跳出來和我們說“您好”。ve said, huzzah.huzzah:好哇如果要說的話,也只能是“好哇”Howard:I don39。Penny:Hi, guys.伙計們。ve been to the renaissance fair... I39。Sheldon:Renaissance fair?文藝復(fù)興集會嗎?More of a medieval, slash, age of enlightenment, slash, anyexcuse towearacodpiece fair.medieval:中世紀(jì)的 slash:斜線號(/) age of enlightenment:啟蒙時代 codpiece:遮陰布更像是中世紀(jì)兼啟蒙時代兼找借口穿遮陰布的集會。伙計們這是我的朋友Eric。Penny:It39。We should probably go.probably:大概,或許我們應(yīng)該走了。Man:I like your hat.我很喜歡你的帽子。Penny with a new guy, triawkward.triawkward:非常尷尬 awkward:尷尬的Penny有了新男友,非常尷尬。t awkward. It wasn39。Besides, what39。re both moving on.我們約會過而現(xiàn)在已經(jīng)不約會了,我們都有了新發(fā)展。s going out with other men and you spent the afternoon making 15thcentury soap with Wolowitz?go out with:和…約會 soap:肥皂 你說的發(fā)展的意思是不是指當(dāng)她和另外一個男人約會的時候,你卻整個下午都在和Wolowitz做十五世紀(jì)的肥皂。My god, those people need to learn.我的天吶,那些人必須得學(xué)學(xué)。t just put ye olde in front of anything you want and expect to get away with it.ye olde:老字[仿古字] expect:期待 get away with it:僥幸成功不是在一樣?xùn)|西名字前加上老字[仿古字]就能冒充古老的東西了。s stuck in my underwear.chain mail:鎖子甲,鏈甲 stuck:卡住 underwear:內(nèi)褲我的鎖子甲被夾在內(nèi)褲里了。re wearing modern underwear?modern:現(xiàn)代的你穿了現(xiàn)代的內(nèi)褲?Leonard:Relatively modern. Why, what are you wearing?Relatively:相對地,比較地相對來說是現(xiàn)代的。Leonard:You went out and bought linen?你去買亞麻布了?Sheldon:Don39。Leonard:Borrowed?借用?You know what, I39。s moving on.你們知道嗎,我很高興Penny有了新發(fā)展。Howard:Are you saying that you39。Howard:So, how do you explain the ten years before Penny?那么在Penny之前的十年你怎么解釋?Raj:Who were you respecting then?那時候你在尊敬誰?Leonard:Well, I39。有Joyce Kim... Leslie Winkle...Sheldon:Notify the editors of the Oxford English dictionary.notify:通知 editor:編輯 Oxford:牛津 dictionary:詞典通知一下牛津詞典的編者。Leonard:What about that girl last year at iccon?iccon:動漫展會去年那個在動漫展里的那個女孩呢?Raj:Doesn39。Leonard:Why not?為什么?Raj:What happens in costume at iccon stays at iccon.costume:服裝在動漫展服裝扮演里發(fā)生的事情只是動漫展的事情。re only saying that because of what happened to you.你這樣說只是因為你的那件事。Howard:It wasn39。He was dressed as a green Orion slave girl.dress:打扮 Orion:獵戶座 slave:奴隸他只是打扮成了綠色的獵戶座女奴。Dude, you have totally not moved on.dude:老兄老兄你完全是在原地踏步啊。It39。 Howard:like who?和誰?Leonard:Well... There39。s a little geographically undesirable.defect:變節(jié),叛變 North Korea:朝鮮 geographically:地理上的 undesirable:不便的Joyce Kim,但她已經(jīng)叛逃回朝鮮了,所以在地理上來說有點小困難。Raj:why?為什么?Sheldon:Her research methodology is sloppy, She39。s often mean to me.methodology:方法論 sloppy:草率的,粗心的 unjustifiably:無理地 arrogant:傲慢 loop quantum gravity:圈量子引力 loop:圈 quantum:量子 mean:卑鄙的,不善良的她的研究方法論漏洞百出,她在說
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1