【正文】
greatly , most people are well paid, and they can afford what they need or but not least, more and more people prefer to enjoy modern life. 注:如考生寫第一個句子沒有把握,可將其改寫成兩個句子。s top teams 展示中國足球最新發(fā)展 demonstrate (show) the latest development of China39。 opinion 1 造成不同和觀念 result in a different ideology and concepts 1 對子女寄予厚望 pin great hopes on their children 1 享受優(yōu)越生活條件 enjoy good living condition 1 掙零花錢 earn their pocket money 1 逐漸削弱長輩權(quán)威 undermine the authority of the older generation 1 不服從父母 disobey their parents 1 人口死亡率下降?? the death rate of the population decrease from...to... 居民平均預(yù)期壽命提高 he people39。 1 翻譯與寫作常用動賓詞組 一、政治類: 日益昌盛 bee increasingly prosperous 快速發(fā)展 develop rapidly 隆重集會 gather ceremoniously 熱愛和平 love peace 追求進步 pursue progress 履行權(quán)利和義務(wù) perform the responsibilities and obligations 回顧奮斗歷程 review the course of struggle 展望偉 大征程 look into the great journey 充滿信心和力量 be filled with confidence and strength 必勝 be bound to win 1主張各國政府采取行動 urge governments of all countries to take action 1和平共處 coexist peacefully 1對內(nèi)開放和對外開放 open up both externally and internally 1經(jīng)歷 兩個不同時期 experience two different periods 1戰(zhàn)勝無數(shù)困難 overe numerous difficulties 1贏得一個又一個勝利 win one victory after another 1完全意識到 be fully aware that 1邁出重要一步 make an important step 1采取各種措施 adopt various measures 得出結(jié)論,告一段落 draw ( arrive at, e to reach ) a conclusion 2實現(xiàn)民族獨立 realize national independence 2追求真理 seek the truth 2建立社會主義制度 establish a socialist system 2根除 (防止、消除 )腐敗 root out (prevent, eliminate) corruption 2響應(yīng)號召 respond to the call 2進入新時期 enter a new period 2 實行新政策 practice new policies 2展現(xiàn)生機和活力 display one’ s vigor and vitality 2增強綜合國力 enhance prehensive(overall) national strength and 和國際竟爭力 international petitiveness 進入世界先進行列 edge into the advanced ranks in the world 3解決溫飽問題 solve the problem of food and clothing 3吸收各國文明先進成果 absorb what is advanced in other civilizations 3與日俱增 increase every day 3實現(xiàn)夙愿 fulfill the longcherished wishes 3必將實現(xiàn) be bound to e true 3鍛造一支人民軍隊 fe a people’ s army 3建立鞏固國防 build a strong national defense 3進行和談 hold peace talks 3修改法律 amend the laws 二、經(jīng)濟類 2 給??帶來機遇和挑戰(zhàn) present (bring) both opportunities and challenges to 給??帶來積極影響 bring a more positive impact on... 給予資助 support financially 有巨大潛力 have huge potential for 開發(fā) / 青睞中國市 場 tap / favor the Chinese market 專利 apply for a patent 阻礙??經(jīng)濟發(fā)展 handicap (hamper) the economic development 增加農(nóng)業(yè)投入 invest more in agriculture 有望達到(上升到) be expected to reach (rise to, be up to) 造成很大壓力 pose a big pressure on 1占領(lǐng)市場 10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 1縮小??間距離 narrow the gap between 1加快經(jīng)濟發(fā)展和結(jié)構(gòu)調(diào)整 speed up economic development and restructuring 1奪回失去市場 take back lost market 1減輕??負擔 reduce (lighten) the burden of (on) 1采取反壟斷措施 take antimonopoly measures to 1加快努力 speed up efforts to 1在??建立分公司 set up branches in 1促進改革 promote reform 面對可能壓力和競爭 face possible pressure and petition 2充分利用 make full use of 2把??列為基本國策 list...as fundamental national policies 2發(fā)揮自身優(yōu)勢 give full play to one’ s advantages 2開拓市場 exploit markets 2擴大消費市場 expand consumption market 2改善投資環(huán)境 improve the environment for investment 2加強風(fēng)險防范 prepare oneself against possible risks 2擴大貧富差距 widen the gap between the rich and the poor 2為??提供巨大商機 present huge business opportunities 快速穩(wěn)定增長 grow fast and steadily 3讓??處于同一起跑線 put... on the same platform and at the same starting point 3趕超先進 surpass the advanced 3遵循市場經(jīng)濟規(guī)律 follow the law of market economy 3根據(jù)市場作出調(diào)整 gear ourselves to the market orientation 3牟取暴利 seek excessive profits 3做好充分準備 make good preparations for 3對??造成/構(gòu)成威脅 form / posea threat to... 3和??合作 cooperate with 3和??進一步合作 further cooperation with 提高工資 raise the salaries of civil servants 三、文化類 消除愚昧 eliminate ignorance 掃除文盲 eliminate wipe out illiteracy 營造良好文化環(huán)境 create a healthy cultural environment 3 促進文化市場健康發(fā)展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 開展對外文化交流 conduct cultural exchange with other countries 博采各國文化之長 draw on strong point of the cultures of other countries 開展群眾性文化活動 carry out mass activities on culture 保護文化遺產(chǎn) protect cultural heritage 繼承歷史文化優(yōu)秀傳統(tǒng) carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions 繁榮文學(xué)藝術(shù) enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 1 舉行每年一次學(xué)術(shù)會議 hold an annual academic meeting 1 尊重知識,尊重人才 respect knowledge and respect petent people 1 向世界展示中國文化 introduce China’ s achievements of cultural advancement to 成就 the world 1 加強文化基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè) build more cultural establishments 1 提倡文明生活方式 advocate civilized lifestyle(way of life) 1 不注重歷史 neglect history 1 推動人類文明進步 push forward human civilization 1 對??持歡迎態(tài)度 take a weling attitude to 1 與各國人民交往 municate with people of all countries 和??持相同觀點 share views similar to 2促進兒童身心健康發(fā)展 promote the healthy development of children both physically and mentally 2 改進教學(xué) improve teaching and learning 2 保護文化遺產(chǎn) protect cultural relics 2 觸擊現(xiàn)行法律盲區(qū) touch a blank area of the existing law 2 增強自我保護意識 strengthen one’ s awareness of protecting one’ s right 四、生態(tài)環(huán)保類 保護和改善生活和生態(tài)環(huán)境 protect and improve the living environment and the ecological environment 保護珍貴動植物 protect rare animals and plants 普及環(huán)保知識 popularize environmental protection knowledge 增強環(huán)境意識 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental pr