【正文】
e whole party, embodies the party. Second, code and Regulations revision of the basic principles of two party regulations revision work and implement the party39。 the fourth is to clean the theme is not prominent, not for the existing problems, and is narrow, only needle of countylevel leading cadres above. rule is in 1997 Chinese Communist Party disciplinary cases (Trial) based on revision, in December 2020 the promulgation and implementation, to strengthen the construction of the party play very important role. Along with the development of the situation, which many provisions have been unable to fully meet the prehensive strictly administering the practice needs. One is Ji law, more than half of the provisions and criminal law and other countries laws and regulations Repetition。 the second is concisely positive advocated by the lack of prohibited provisions excessive, no autonomy requirements。s 18 and the eighth session of the third, the spirit of the fourth plenary session, reflecting the experience of studying and implementing the General Secretary Xi Jinping series of important speech, reflects the party39。 follow the correct direction, grasp the limited goals, adhere to the party39。 the third part introduces two party regulations modified the main changes and needs to grasp several key problems。 rule around the party discipline, disciplinary ruler requirements, listed as negative list, focusing on vertical gauge, draw the party anizations and Party members do not touch the bottom line . Here, the main from four square face two party rules of interpretation: the first part introduces two party Revised regulations the necessity and the revision process。自簽訂之日起生效。 因乙方施工 造成的廁所、外 墻滲水,乙方必須在接到甲方通知三天內(nèi)進(jìn)行修復(fù),如乙方拒不修復(fù),甲方根據(jù)實(shí)際發(fā)生維修費(fèi)用從乙方剩余工資中扣除。 如在施工中造成混凝土硬化、模板、鋼筋、線菅浪費(fèi)(損耗按國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)),甲方按市場(chǎng)價(jià)格在乙方人工費(fèi)中扣除。 合同付款方式:進(jìn)場(chǎng)甲方不付預(yù)付款, 每月 按實(shí)際 完成工程量及甲方的資金情況支付 50%,竣工驗(yàn)收合格后,付足 80%,年底除留 5%保修外付清,保修金 在竣工驗(yàn)收合格一年 后 付清。 本合同付款方式采用清包干確定,包干價(jià)為每平方 元, 地下室按剪力墻垂直面積每平方 元 , 包工不包料,包各工種所需工具(機(jī)械)。 各作業(yè)工種在施工因乙方施工人員操作不當(dāng)而造成的安全事故,其造成的經(jīng)濟(jì)損失和相關(guān)的法律責(zé)任全部由乙方承擔(dān),甲方概不負(fù)責(zé)。 隱蔽工程、重點(diǎn)部位必須通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)人員驗(yàn)收合格后方可進(jìn)行下一步工序施工。如沒有按照要求返工、達(dá)不到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),所造成的材料及人工費(fèi)全部由承包方負(fù)責(zé)。每個(gè)分部分項(xiàng)工程驗(yàn)收合格后方可進(jìn)行下部工序。 第四條 質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及驗(yàn)收 工程質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):以現(xiàn)行國(guó) 家 施工驗(yàn)收技術(shù)規(guī)范,施工圖紙及施工圖設(shè)計(jì)總說(shuō)明書,設(shè)計(jì)變更圖紙為依據(jù), 工程竣工驗(yàn)收達(dá)到優(yōu)良工程。 竣工日期 。 承包內(nèi)容: 設(shè)計(jì)圖紙范圍內(nèi)的全部外腳手架、提升機(jī)安裝、拆卸、 安全防護(hù)、施工標(biāo)牌、外墻灑掛密目式安全網(wǎng),水平吊網(wǎng)、護(hù)板、圍護(hù)桿做油漆,施工通道搭設(shè)工棚,臨時(shí)圍檔搭設(shè)及各臨邊洞口防護(hù),運(yùn)至工地架管卸車及扣件穿螺栓等,本工程嚴(yán)格按文明施工標(biāo)準(zhǔn)化,實(shí)施圖集施工。 工程內(nèi)容 架子搭設(shè)、安全防護(hù)等 。 第一條 工程概況 工程名稱 。房屋建筑施工班組承包合同 發(fā)包方(甲方)建筑工程有限公司 承包方(乙方) 架子工 : 依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》、《建筑法》、《建設(shè)工程安全生產(chǎn)管理?xiàng)l例》及其 它 有關(guān)法律、法規(guī)。遵循平等互利、自愿、公平和誠(chéng)信的原則,雙方協(xié)商一致,特簽訂本合同。 工程地點(diǎn) 。 第二條 工程承包方式、清包干、包干不包料。 第三條 合同工期 開工日期 。 合同工期總?cè)諝v天數(shù) 。 乙方認(rèn)真按照標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范和設(shè)計(jì)圖紙要求以及現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)員指令施工。 工程質(zhì)量達(dá)不到要求、必須進(jìn)行返工、處理至合格。 乙方在施工中必須嚴(yán)格執(zhí)行操作規(guī)程,所有工序必須做到方、平、正、直,在操作中控制好各部位標(biāo)高和控制點(diǎn)。 第五條 安全文明施工 在施工中乙方必須遵守國(guó)家規(guī)定《建設(shè)工程安全生產(chǎn)管理?xiàng)l例》 采取必要的安全保障措施,組織施工人員認(rèn)真學(xué)習(xí)安全常識(shí),貫徹 “安全第一”、“預(yù)防為主”的方針,做到安全第一、質(zhì)量第一文明施工。 第六條 面積計(jì)算與付款 本工程面積計(jì)算按照現(xiàn)行的建筑工程建筑面積計(jì)算規(guī)范為本工程面積計(jì)算依據(jù)。施工中市場(chǎng)價(jià)格變化 均不做任何價(jià)格調(diào)整。 第七條 違約責(zé)任 乙方在施工中,如工程驗(yàn)收不能達(dá)到要求造成返工,其材料及所有人工費(fèi)全部由返工方承擔(dān)。 乙方在施工中如自主變更圖紙,因市場(chǎng)人工工資原因造成和自動(dòng)放棄施工,乙方索要已完成的工程量,甲方不予認(rèn)可。 本合同一式兩份,甲方雙方各執(zhí)一份。 甲方(簽字) 乙方(簽字) 年 月 日 年 月 日 (英文版 ) Two regulations promulgated for implementation is in the party in power for a long time and the rule of law conditions, the implementation of prehensive strictly strategic plan, implementation in accordance with the rules and discipline to manage the party, strengthen innerparty supervision of major initiatives. The two regulations supporting each other, the code adhere to a positive advocate, focusing on morality is of Party members and Party leading cadres can see, enough to get a high standard。 the second part is the interpretation of the two fundamental principles of the revision of laws and regulations in the party。 the fourth part on how to grasp the implementation of the two regulations of the party. code and Regulations revised the necessity and revised history of the CPC Central Committee the amendment to the Chinese Communist Party members and leading cadres honest politics several guidelines and Chinese Communist Party discipline and Punishment Regulations column 1 by 2020 to strengthen party laws and regulations focus. Two party regulations revision work lasted a Years, pooling the wisdom of the whole party, ideological consensus, draw historical experience, respect for the wisdom of our predecessors, which reflects the unity of inheritance and innovation。s leadership, to solve the masses of the people reflect a focus on the problem. The new revision of the code and rule , reflects the party39。s eighteen years prehensive strictly practice. (a) revised two regulations of the party need of the ICAC guidelines in in 1997 Leaders as members of the Communist Party of China clean politics certain criteria (Trial) based on revised, the promulgation and implementation of January 2020, to strengthen the construction of the contingent of leading cadres play an important role. But with the party to manage the party strictly administering the deepening, has not been able to fully meet the actual needs. Content is too plicated, eight prohibition, 52 are not allowed to hard to remember, and also difficult to put into practice。 the third is banned terms and discipline law, both with the party discipline, disciplinary regulations repeat and Criminal law and other laws and regulations repeat。 two is the political discipline regulations is not prominent, not specific, for violation of the party constitution, damage the authority of Party Constitution of misconduct lack ne