freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

進(jìn)出口乳品檢驗檢疫監(jiān)督管理辦法征集意見稿英文版-展示頁

2024-09-20 09:26本頁面
  

【正文】 ry health and public health, veterinary service system, safety and health control system, residue monitoring system, and the detection and monitoring of animal diseases. Once the evaluation result is acceptable, products will be allowed to be exported to China after both parties sign the inspection and quarantine requirement protocol. 首次向中國出口生乳制品以外其他乳制品的國家(地區(qū)),國家質(zhì)檢總局對出口國家(地區(qū))政府主管部門提供的乳制品原料來源、生產(chǎn)加工工藝、配料及添加劑使用情況等資料進(jìn)行評估。 Article 6. In accordance with relevant laws and regulations, AQSIQ shall evaluate food safety and the corresponding management system of a country (or region) from where dairy products are exported to China. The anization shall review the evaluation for the sake of monitoring and managing imported dairy products. 首次向中國出口 生乳、生乳制品的國家(地區(qū)),國家質(zhì)檢總局對出口國家(地區(qū))政府主管部門提供的獸醫(yī)衛(wèi)生和公共衛(wèi)生的法律法規(guī)體系、組織機(jī)構(gòu)、獸醫(yī)服務(wù)體系、安全衛(wèi)生控制體系、殘留監(jiān)控體系、動物疫病的檢測監(jiān)控情況等資料進(jìn)行評估。 Article 4. In the spirit of honesty, producers and operators of imported and exported dairy products shall guarantee the safety of their products, be accountable to the public under social supervision, and take social responsibility. 第二章 乳品進(jìn)口 chapter II The Import of Dairy Products 第五條國家質(zhì)檢總局依據(jù)中國法律法規(guī)、食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)、國內(nèi)外疫情疫病和有毒有害物質(zhì)風(fēng)險分析結(jié)果, 結(jié)合評估和審查, 確定相應(yīng)的檢驗檢疫要求。 Article 3. The General Administration of Quality Supervision (AQSIQ) shall take charge of the nationwide supervision and management of imported and exported dairy products. 國家質(zhì)檢總局設(shè)在各地的出入境檢驗檢疫機(jī)構(gòu)(以下簡稱檢驗檢疫機(jī)構(gòu)) 負(fù)責(zé)所轄地區(qū)進(jìn)出口乳品檢驗檢疫監(jiān)督管理工作。其中,由生乳加工而成、加工工藝中無熱處理殺菌過程的產(chǎn)品為生乳制品。 Raw milk refers to normal milk which is obtained from healthy dairy stock according to China’s requirements and whose ponents remain the same. The colostrums milked seven days after calving, milk produced while the animal is in the period of antibiotics taking or during withdrawal, and spoiled milk shall not be used as raw milk. 乳制品是指由乳(包括生乳、復(fù)原乳或者其他僅經(jīng)過殺菌過程的液體乳)加工而成的食品。 Article 2. Dairy products referred to in this regulation include raw milk and milk products. 生乳是指從符合中國有關(guān)要求的健康奶畜乳房中擠出的無任何成份改變的常乳。進(jìn)出口乳品檢驗檢疫監(jiān)督管理辦法 The supervision and management regulation of imported and exported dairy products (征求意見稿) 第一章 總 則 Chapter I General Rules 第一條 為了加強(qiáng)進(jìn)出口乳品檢驗檢疫監(jiān)督管理,根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》 (以下簡稱食品安全法 )及其實施條例、《乳品質(zhì)量安全監(jiān)督管理條例》、《中華人民共和國進(jìn)出口商品檢驗法》及其實施條例、《中華人民共和國進(jìn)出境動植物 檢疫法》及其實施條例、《國務(wù)院關(guān)于加強(qiáng)食品等產(chǎn)品安全監(jiān)督管理的特別規(guī)定》 (以下簡稱特別規(guī)定 )等法律法規(guī)規(guī)定,制定本辦法。 第二條本辦法所稱乳品包括生乳和乳制品。產(chǎn)犢后七天的初乳、應(yīng)用抗生素期間和休藥期間的乳汁、變質(zhì)乳不得用作生乳。乳制品包括但不限于以 下產(chǎn)品種類:巴氏殺菌乳、滅菌乳、調(diào)制乳、發(fā)酵乳、干酪及再制干酪、奶油、煉乳、乳粉、乳清粉和乳基嬰幼兒配方食品 等。 Milk products refer to the food which is processed from milk (including raw milk, reconstituted milk, or liquid milk that has only undergone sterilization). They include, but are not limited to, the following categories: pasteurized milk, sterilized milk, modified milk, fermented milk, cheese, processed cheese, cream, condensed milk, milk powder, whey powder, milk based infant food, etc. Products processed from raw milk without heat sterilization are defined as raw milk products 第三條國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局(以下簡稱國家質(zhì)檢總局)主管全國進(jìn)出口乳品安全監(jiān)督管理工作。 Local EntryExit Inspection and Quarantine Bureau (CIQ) set by AQSIQ shall take charge of the inspection and quarantine of imported and exported dairy products. 第四條進(jìn)出口乳品生產(chǎn)經(jīng)營者應(yīng)當(dāng)誠實守信,保證食品安全,對社會和公眾負(fù)責(zé),接受社會監(jiān)督,承擔(dān)社會責(zé)任。 Article 5. According to China’s laws and regulations, national food safety standards, and the risk analysis of epidemics, toxic, and harmful substances at home and abroad, AQSIQ shall review and evaluate prior to deciding on the requirements for inspection and quarantine. 第六條國家質(zhì)檢總局依據(jù)中國法律法規(guī)規(guī)定對向中國出口乳品的國家(地區(qū))的食品安全管理體系和食品安全狀況進(jìn)行評估,并根據(jù)進(jìn)口乳品安全監(jiān)督管理需要進(jìn)行回顧性審查。經(jīng)評估風(fēng)險在可接受范圍內(nèi)的,應(yīng)當(dāng)在雙方簽署檢驗檢疫要求議定書后,允許其向中國出口。經(jīng)評估風(fēng)險在可接受范圍內(nèi)的,允許其向中國出口。 Article 7. AQSIQ requires overseas food producers that export dairy products to China to register in its system. The registration shall be implemented as required by the general administration. 進(jìn)口乳品的境外生產(chǎn)企業(yè)應(yīng)當(dāng)經(jīng)出口國家(地區(qū))官方批準(zhǔn)設(shè) 立,并符合出口國家(地區(qū))法律法規(guī)相關(guān)要求。證書應(yīng)當(dāng)包括下列內(nèi)容: Article 8. Dairy products exported to China shall be given a health certificate provided by the department in charge in export country (or region). The certificate shall contain the following inforamtion: (一)乳品原料來自健康動物; (二)乳品經(jīng)過加工處理不會傳帶動物疫??; (三)乳品生產(chǎn)企業(yè)處于所在地官方機(jī)構(gòu)的監(jiān)管之下; (四)乳品經(jīng)檢驗可供人類 食用; (五)乳品符合 中國食品 國家標(biāo)準(zhǔn)。 2. The dairy products shall not carry or spread animal diseases。 4. The dairy products shall be edible for human after inspection。 The certificate shall be duly stamped by an anization in charge or signed by an authorized person. The destination in the certificate shall be marked as the People’s Republic of China. 證書樣本應(yīng)當(dāng)經(jīng)國家質(zhì)檢總局確認(rèn),并在國家質(zhì)檢總局官方網(wǎng)站予以公布。 Article 9. The imported dairy products that need to go through quarantine approval process shall obtain the License for Entry Animal and Plant Quarantine of the People’s Republ ic of China before the import. 國家質(zhì)檢總局可以根據(jù)需要調(diào)整并公布需要檢疫審批的乳品種類。申請備案的出口商或者代理商應(yīng)當(dāng)按照備案要求提供備案信息,并對信息 的真實性負(fù)責(zé)。 Article 10. The overseas exporters or agents that export dairy products to China shall register under AQSIQ. Exporters or agents that apply for the registration shall provide information as required, and are responsible for the authenticity of the information. The registration information is made public by AQSIQ. 第十一條檢驗檢疫機(jī)構(gòu)對進(jìn)口乳品的收貨人實施備案管理。 application form with accurate information. of business licenses, anization code certificate, the identification of legal representative, registration form of foreign trade operators, and etc. The original documents shall also be verified by the authorities. quality and safety management system of enterprise. category and storage place of the potential products. that do selfinspection declaration shall provide the copy of relevant registration certificate. The original certificate shall be verified. that import infant food and dairy products or raw materials which are exclusively produced for specif
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1