【正文】
you had with the addressee on Jan. 16th Further to the meeting on 16 January, I am delighted to tell you that we are now able to give you a special offer for our Peach Series puter. an advertisement in the times newspaper I am writing in connection with the advertisement in the times newspaper yesterday. an application for a post as secretary in your pany I am writing in connection with your application for a post as secretary in our pany. a fax order for six puters that you received today with reference to your fax order for six puter, I regret to tell you that they are out of stock at present. 5. 告知好、壞消息: 好消息: I am pleased delighted happy to tell inform advise you that … 壞消息: I regret am sorry to tell inform advise you that … We regret that … 環(huán)境:( plete these sentences using phrases for referring and giving good or bad news.) 4 a. ___________________________ your order for some cupboards, _____________________ we have had to increase the price. b. ____________________________ your application for a post as secretary, ______________________________ that we would like you to start work as soon as possible. c. _________________________________ your application for a post as secretary, ______________________________ that you were not successful. d. _________________________________ our telephone conversation this morning, ______________________________ that your car is now ready for you to collect. 6. 說明你所能做的和不能做的: We are unable to … We are able to … We have been forced to … 環(huán)境: You cannot lower your prices. We regret that we are unable to reduce out prices. You have had to raise your prices because the government has increased the sales tax. We have been forced to raise our prices because the government has increased the sales tax. However, you can give them a discount of 5% if their order is for more than $8,000. We are able to give you a discount of 5% if your order is more than $8,000. With regard to their second question, you cannot accept payment in Egyptian pounds but you can accept US dollars or Euros. We are sorry that we are unable to accept payments in Egyptian pounds but we are able to accept US dollars or Euros. 7. 說明原因: This is owing to … due to … a result of … because of … 注: owing to 通常用于不好的消息。恩波結合歷年考試實際,為大家準備了 15 類共計 50 個經典的實戰(zhàn)句型,供大家在考場上使用。天后不必寫 th、 rd、 nd或者 st。但是 12 06 2020 的用法仍然是可以使用的,因為 bec為英版考試。所以某些特別的時期容易引起誤解。 1 寫作部分 BEC HIGHER寫作部分主要涉及商業(yè)信函和圖表寫作兩部分的內容,現具體介紹如下: 商業(yè)信函 第一章 格式問題 1. 格式問題: 請同學們在 BEC的寫作中采用平頭式的寫法。 收信人的姓名和地址置于信紙的左上方 地址、稱呼和結束禮詞后沒有標點符號 日期在右上方 段落從定格開始,段落之間的行距為兩行(但在考試中由于受答題卡限制,請同學們酌情考慮) 寫信人的名字和頭銜在簽名下方 2. 稱呼和結束禮詞的注意事項: 稱呼的寫法遵循下列原則: Dear Sir or Madam 寫信給某一公司, 不確定具體的收信人 Dear Sir 對男士,但是你不知道他的具體姓名 Dear Madam 對女士,但是你不知道他的具體姓名 Dear Mr Smith 對男士 Dear Ms Smith 對已婚或未婚的女士 Dear Mrs Smith 對已婚女士 Dear Miss Smith 對未婚女士 Dear John (此處 John 為英語中常用男名 ) 對朋友或你比較熟悉的人(通常為多年生意伙伴) 稱呼與結束禮詞存在對應的關系,請同學們特別注意: Dear Sir or Madam Yours faithfully Dear Mr/Ms/Mrs/Miss Smith Yours sincerely Dear John Best wishes 以下均為錯誤用法: Dear Mr John Dear Mr John Smith 3. 日期: 在英國英語中,天在前,但是在美國英語中,月份在前。例如: 12 06 2020 在英國指的是: 6月 21 日 2 在美國指的是: 12月 6日 因此日期要寫成: 12 June 2020 注釋:在 bec考試中同學們可以采用恩 波所推薦的用法。 在使用恩波推薦的用法時,要記住月份使用大些字母開頭。 第二章 寫法問題 預備參加 bec考試的同學們由于缺乏商務寫作的實際經驗,對于寫作部分都比較郁悶。我們對每一個句型都模擬了一種環(huán)境: 1. 信件的開頭: We are writing to enquire about… We are writing in connection with… We are interested in … and we would like to know… 環(huán)境: You want to know the prices of some air conditioners. We are interested in your air conditioner and we would like to know the prices of some air conditioners. You saw an advertisement in the newspaper yesterday and you want further information. We are writing in connection with the advertisement in the newspaper yesterday. You want to know if the pany you are writing to anizes holidays to Africa. We are writing to inquire about the holidays to Africa that your pany anizes. 2. 回信的開頭: Thank you for your letter of (date) We have received your letter of (date) asking if … enquiring about … enclosing … concerning … 環(huán)境: A pany wrote to you on 23 July. They wanted to know if you sell photocopiers. Thank you for your letter of 23 July, asking if we sell photocopiers. A man wrote to you on 18 December. He wanted employment with your pany. He also sent his curriculum