freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

經(jīng)典俚語大匯總(doc57)中英文對照!-展示頁

2025-05-25 19:57本頁面
  

【正文】 er beans in working. 她在工作方面很精通。 lummox has loused up their pany‘s whole business. 那個傻大個兒把公司的買賣搞的一團糟。 ‘s no use talking to him ,you‘ll only waste you r breath. 和談?wù)勗挍]有一點用處,你只是在白費唇舌。 can we know whether a person is on the up and up by his appearance! 從一個人的外表我們怎么能知道他是坦率的呢! ‘ll be out and about very soon. 他很快就能到戶外活動了。 left his wife high and dry. 他拋棄了他的妻子。 (九 ) looked high and low for my pen. 我 到處找我的鋼筆。 I knew I just being hired ,I jumped out of my skin. 當(dāng)我被錄用時,我簡直欣喜若狂。莫惹是非。 need to make a case for your suggestions before you can get them approved. 在你的建議得到批準(zhǔn)之前,你必須提出充分的理由。 behave yourself before the guests. 在賓客面前你檢點一點。 (八 ) 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費資源共享 ) 第 5 頁 共 54 頁 it es to fishing,I beat him by miles. 講到釣魚,我比他棒的多 ~。 told him to beat it. 我叫他走開。 ‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll. 我對麥克杰克遜的搖滾愛的發(fā)狂。 has his faults,but all in all,he is a good guy. 他有不對的地方,但總的來說,他還是個不錯的家伙。 hopes were all gone. 我們的希望成泡影了。 (七 ) her hometown ,she was a big fish in a small pond. 在她家鄉(xiāng),她很了不起。 eats like a bird. 她飯量特別小。 team gained the upper hand. 我們隊占上風(fēng)。 ‘re still wet behind the ears. 你還嫩點兒。 me a hand. 幫我一下忙。 (六 ) ,the car is I get a load of it? 哇,這車真是帥呆了。 really has no guts. 他真的太沒骨氣了。 is better than precept. 身教勝于言傳。 is an operator.(here it means a thief,a swindler,) 他是一個老滑頭。 (五 ) kicked the bucket. 他已經(jīng)歸天。 told me to get lost. 他叫我走開。 ‘m hard up. 我經(jīng)濟很困難。 is trying to cash in on me. 他想占我便宜。 your temper under control. 不要發(fā)脾氣。 dare you! 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費資源共享 ) 第 3 頁 共 54 頁 你敢! doing we learn. 經(jīng)一事,長一智。 ‘s a brain. 他可是個有頭腦的人。 to the score. 見機行事。 boy never says uncle. 那個孩子的嘴特別硬。 ‘t you dare e back again? 你敢再回來! (三) flash in the pan. 曇花一現(xiàn)。 ‘t give me your attitude. 別跟我擺架子。 will be the day. 要有這么一天就好了。 was put on the spot. 他已經(jīng)給人打死了。 ’s on the house. 這是免費的。 ,you finally broke the ice. 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費資源共享 ) 第 2 頁 共 54 頁 你終于打破了僵局。 dice. 不行。 it out.= Go on. =Knock it off. 不要這個樣子啦 ~ to hell. 滾蛋! pulling my leg. 不要開我玩笑了。 ’ll back you up all the way. 我完全支持你。 ’s my cup of tea. 這很合我胃口。 ’s th e gag? 這里面有什么奧妙? dead. 走開點。 ’s a good gimmick. 那是一個好辦法。 ’s all greak to me. 我全不懂。 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費資源共享 ) 第 1 頁 共 54 頁 (一 ) 115823831 ’s a hit. 這件事很受人歡迎。 hit the nail on the head. 你真是一言中的。 ’s always on the go. 他永遠是前進的。 is a fast talker. 他老是說得天花亂墜。 ’s eating you? 你有什么煩惱? doublecrossed me. 他出賣了我。 ,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! ’m beat. 我累死了。 ’s a lot of chicken feed. 這是小意思,不算什么。 ’t jump on me. 不要跟我發(fā)火。 always goofs off. 他總是糊里糊涂。 ! 胡說! is a nut. 他有點神經(jīng)病。 ’t panic. 不要慌啊! is a phoney. 他是一個騙子。 ’s down and out. 他已經(jīng)完了。 (二) ‘t push me. 別逼我。 ‘t dream away your time. 不要虛度光陰。 always likes to play a lone hand. 他喜歡單槍匹馬地去干。 rose to the bait. 你中圈套了。 ‘m from Missouri. 你騙不了我。 draught occurs once in a blue moon. 這場旱災(zāi)是百年不遇的。 (四 ) off my back. 少跟我羅嗦。 ‘s enough of your back talk. 不許你回嘴。 ‘t chicken a man. 不要退縮了。 ‘s full of hot air. 這是雷聲大雨點小。 ‘s in it for me? = What‘s my cut? = What‘s my share? 我有什么好處? got a big kick out of it. 這件事真令我開心。 !You are killing me! 笑死人了。 passed out. 他已經(jīng)昏倒了! ‘t be that way! 別那樣! are casting pearls before swine. 你這是對牛彈琴。 is no one but hopes to be rich. 沒有人不想發(fā)財。 has a lot on the ball. 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費資源共享 ) 第 4 頁 共 54 頁 他很能干。 我可以騎騎看嗎? ‘m totally maxed out. 我真是完全累壞了。 the bill. 付帳。 had racked his brain. 他已經(jīng)絞盡腦汁了。 go the house lights. 劇院的燈光滅了。 got off on the wrong foot when he started doing. 他一開始就出師不利。 lives only a stone‘s throw from here. 他住的地方離這兒只有一箭之遙。 ahead with your ‘m all for it. 進行你的計劃吧,我完全贊成。 explanation is as clear as mud. 你的解釋一點都不清晰。 opinions on art are simply for the birds. 他們對藝術(shù)的見解真是荒唐可笑。 beat my brains (out) to get a job. 為了找尋工作,我傷透了腦筋。 me what‘s your beef? 你抱怨什么? ‘ll e back before you know it. 我很快就回來。 is the man behind the curtain(scenes). 他是幕后人物。 ‘t tell sleeping dogs lie. 不要告訴別人。 ‘s in God‘s hands and we have pre pared for the worst. 聽天由命吧,我們已經(jīng)做最壞的準(zhǔn)備了。 whole team was in the doghouse because they lost the game. 由于輸?shù)舯荣?,整隊都陷入困境? got to know the ins and outs of the accidents. 他終于弄清了事件的前因后果。 you remain stuckup,they will often try to pull your leg. 假如你還是目中無人的話,他們會常常想愚弄你的。 will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble. 他不會在我困難時疏遠我。 gave me an awful pain in the neck.
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1