【正文】
to pay respect to one’s deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning “clear” (Qing) and “bright” (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a “spring” festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明節(jié)是一個紀(jì)念祖先的節(jié)日。主要的紀(jì)念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠(yuǎn)、郭親睦鄰及行孝的具體表現(xiàn)。 清明節(jié)是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。有些地域的人士的掃墓活動長達(dá)一個月。據(jù)歷史記載,在兩千多年以前的春秋時代,晉國公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子椎不惜從自己的腿上割下一塊肉讓他充饑?! x文公無計可施,只好放火燒山,他想,介子椎孝順母親,一定會帶著老母出來。為了紀(jì)念介子椎,晉文公下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源。拜介子椎的習(xí)俗也變成了清明掃墓的習(xí)俗了。 【篇三】介紹清明節(jié)的小學(xué)英語作文 Last Qingming Festival,i return home to worship my Festival is a folk the past