【正文】
as is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with Christmas trees. 篇二:圣誕節(jié)的來歷英語版 圣誕節(jié)的來歷(中英文版)Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ’s birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas es from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas es chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament. 圣誕節(jié)是基督教節(jié)日的慶祝耶穌基督誕生的。但真實的誕生日就沒有人知道了。就在這時,耶蘇要出生了!于是瑪利亞唯有在馬槽上,生下耶蘇。約瑟和瑪利亞只好遵命。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟夫,叫他不要因為瑪利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,并把那孩子起名為“耶蘇”,因為這個孩子是要他把百姓從罪惡中救出來的。12月25日的主要紀念活動都與那穌降生的傳說有關。隨著基督教的廣泛傳播,圣誕節(jié)已成為各教派基督徒,甚至廣大非基督徒群眾的一個重要節(jié)日。歷史學家們在羅馬基督教徒習用的日歷中發(fā)現(xiàn)公元354年12月25日頁內(nèi)記錄著:“耶穌降生在猶大的伯利恒。交換禮物,寄圣誕卡,這都使圣誕節(jié)成為一個普天同慶的日子。圣誕節(jié)老人的由來中英文篇一:圣誕節(jié)由來 中英文 圣誕節(jié)歷史由來 圣誕節(jié)是一個宗節(jié),我們把它當作耶蘇的誕辰來慶祝,因而又名耶誕節(jié)。此資料由網(wǎng)絡收集而來,如有侵權請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負責傳遞知識。這一天,世界所有的基督教教會都舉行特別的禮拜儀式。 圣誕節(jié)是基督教世界最大的節(jié)日?!苯?jīng)過研究,一般認為12月25日伴為圣誕節(jié)。在歐美許多國家里,人們非常重視這個節(jié)日,把它和新年連在一起,而慶祝活動之熱鬧與隆重大大超過了新年,成為一個全民的節(jié)日。 耶蘇的出生是有一段故事的,耶蘇是因著圣靈成孕,由童女瑪利亞所生的 馬利亞的丈夫約瑟夫在與她成親前發(fā)現(xiàn)她已經(jīng)懷孕,便決不在與她成親。 當瑪利亞快要臨盆的時候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恒務必申報戶籍。他們到達伯利恒時,天色已昏,無奈兩人未能找到旅館渡宿,只有一個馬棚可以暫住。后人為紀念耶蘇的誕生,便定十二月二十五為圣誕節(jié),紀念耶蘇的出世。 十九世紀,圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開始流行起來了。沒有人知道確切日期基督的誕生,但大多數(shù)基督徒紀念圣誕節(jié)12月25日。在圣誕節(jié)期間,他們還交換禮物和裝飾自己的家園與冬青,槲寄生,并圣誕樹。這個故事的圣誕節(jié)是主要來自福音圣路加及圣馬太在新約。我們的許多傳統(tǒng)的圣誕節(jié)慶祝百年前的耶穌出生的子女。 Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief godMarduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year’s festival th