【正文】
tion to the Sellers. (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發(fā)生在制造、裝載或運輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任。下面給大家提供一段參考范文: 合同 CONTRACT 日期: 合同號碼:Date: Contract No.: 買 方: (The Buyers) 賣方: (The Sellers) 茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers。出口銷售合同 出口銷售合同 擬訂英文合同是進(jìn)出口買賣中一項重要的工作。這個合同都包括哪些內(nèi)容,其中的語言該怎么表達(dá)呢。 whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名稱: Name of Commodity: (2) 數(shù) 量: Quantity: (3)