【正文】
hirt is that?那是誰(shuí)的襯衫? 這是特殊疑問(wèn)句?! ?you?你好嗎? 是And how are you?的簡(jiǎn)略說(shuō)法?! ∪鐔?wèn)及對(duì)方的先生或太太的情況,可以說(shuō) How is Tony?或How’s Emma?等。 I’m fine, thank you. 很好,謝謝。(可參見(jiàn)第56課_Nice to meet you中的有關(guān)說(shuō)明。在發(fā)音以元音音素開(kāi)頭的詞前面用an,在發(fā)音以輔音音素開(kāi)頭的詞前面用a??谡Z(yǔ)中經(jīng)常使用這種縮略形式。詢(xún)問(wèn)對(duì)方從事何種職業(yè)時(shí)還可以說(shuō):What do you do? ’m an 。例如: Is Sophie Italian, too? 索菲婭也是意大利人嗎? Is Robert a keyboard operator, too? 羅伯特也是電腦錄入員嗎? nationality are you?你是哪國(guó)人? 此問(wèn)句用來(lái)詢(xún)問(wèn)對(duì)方的國(guó)籍。 you French,too?你也是法國(guó)人嗎? 在英語(yǔ)中,too和either兩個(gè)詞都表示”也”的意思,然而too僅用于肯定句中,either 則限于用在否定句中?! ∵@是自我介紹時(shí)通常使用的句型:My name is…(后面加上自己的姓名)。句中表示中國(guó)國(guó)籍的詞應(yīng)為 Chinese 而不是 China。 請(qǐng)不要將國(guó)家名稱(chēng)和與其對(duì)應(yīng)的國(guó)籍搞混。對(duì)方的回應(yīng)一般應(yīng)為Nice to meet you,too(我也很高興見(jiàn)到你)?! ?to meet 。而sir 一般單獨(dú)使用,是對(duì)長(zhǎng)者、上司或男顧客的尊稱(chēng),如: Sorry, sir. 對(duì)不起,先生。在熟悉的人中間,以名相稱(chēng),而在正式的場(chǎng)合中常用 Mr.(先生),Mrs.(太太),Miss(小姐)或Ms.(女士)這些稱(chēng)呼再加上姓?! ∮⒄Z(yǔ)國(guó)家中人的姓名通常由3部分組成,即:名+中間名+姓?! ? Blake/Miss Sophie Dupont,布萊克先生/索菲婭課文中的例子還有: Sophie, this is Hans. 索菲婭,這位是漢斯。杜邦小姐。有時(shí)英美人見(jiàn)面時(shí)只簡(jiǎn)單地說(shuō)一聲Hello。對(duì)此問(wèn)候的回應(yīng)一般也是Good morning。布朗爵士 ~15的英文寫(xiě)法 11eleven 12twelve 13thirteen 14fourteen 15fifteen 。 sir 通常用于正式信函開(kāi)頭的稱(chēng)呼中: Dear sir 親愛(ài)的先生 Dear sirs 親愛(ài)的先生們/諸位先生們 Sir可用于有爵士稱(chēng)號(hào)者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前): Sir Winston Churchill 溫斯頓 這是英語(yǔ)中對(duì)不相識(shí)的男子、年長(zhǎng)者或上級(jí)的尊稱(chēng)。 Sorry 和 Excuse m