【正文】
福,不斷提高人民思想道德素質(zhì),科學文化素質(zhì)和物質(zhì)文化生活水平的重要決策,是讓發(fā)展成果惠及廣大人民群眾、人民群眾期望的實事好事。寧夏大劇院是我區(qū)公共文化設施建設史上規(guī)模最大、功能最齊全、設施最先進大型劇院建筑,建成后將成為富有地域特色的標志性建筑。其主要功能是舉辦各類演出并向公眾進行歌舞、戲曲、音樂知識的普及,提高公眾欣賞水平和文化素養(yǎng)。大劇院工程(一期)總投資估算約為44940萬,項目選址位于銀川市金風區(qū)人民廣場東側(cè),南臨北京路,北依銀川市文化藝術(shù)中心,西面與寧夏博物館、寧夏圖書館圍合成為一個廣場,大劇院位于該廣場東西軸線東端,廣場中央是黨中央、國務院向?qū)?1夏回族自治區(qū)成立50周年贈送的寶鼎。建筑物造型新穎,下方上圓,狀似荷花瓣的立面板塊環(huán)繞中心穹頂,融合了時代精神與民族傳統(tǒng)文化特色。寧夏大劇院工程簡介(二)該工程設計標準為大型甲等劇院,采用鋼筋混凝土框架剪力墻結(jié)構(gòu)體系,其主體結(jié)構(gòu)耐久年限為100年,耐火等級為1級,抗震烈度設防為8度。建筑物地面以上總高度為52米,其中主體高度為33米;地面以下埋深,底層臺基寬約130米。觀眾廳總?cè)藬?shù)1586座,其中池座963座,一層樓座326座,二層樓座297座,多功能廳395座。機動車停車位為254個,自行車停車位為468個。門窗均采用LOWE低輻射玻璃、斷橋鋁合金型材,墻體為外墻300厚小型混凝土空心砌塊和鋼結(jié)構(gòu)鑲嵌ASA板。第二篇:溫州大劇院簡介溫州大劇院項目名稱:溫州大劇院設計年份:20012002年建設地點:浙江溫州建筑面積:30668平方米結(jié)構(gòu)形式:框架結(jié)構(gòu)外裝修材料:玻璃幕墻,石材幕墻晶瑩、通透的溫州大劇院,在平臺、綠化、噴泉、水池的襯托中,鑲嵌在溫州的政治、文化中心——市民廣場東側(cè),壯觀又典雅。她以純潔、美麗、詩意般的體貌和精神,熱烈地擁抱蔚藍的天空,擁抱世界文化之精華。規(guī)則的內(nèi)部布置與階梯狀的外輪廓相結(jié)合,使整個建筑的功能分區(qū)與結(jié)構(gòu)組合、空間造型具有互相聯(lián)系的邏輯性,整體上較清晰地形成西部公眾區(qū)和東部表演及專業(yè)技術(shù)區(qū)。簡潔的溫州大劇院在視覺上的沖擊力必將是多方位的,將給人留下深刻記憶。沿建筑物四周水體中的金色在特殊照明設計中將映象輝印到立面,更現(xiàn)實地注釋了構(gòu)思設計的主題。劇院建筑造型整體有力,簡潔干練而又豐富不失細節(jié),爽朗大氣而不失謙和,散發(fā)出濃厚的藝術(shù)氣息。大劇院將通過建筑與場地的有機結(jié)合,使整個建筑演變成為人與自然融合,建筑與環(huán)境融合,結(jié)構(gòu)與藝術(shù)融合的統(tǒng)一,豐富參觀者的活動,以及與建筑的互動。第四篇:田漢大劇院簡介(模版)田漢大劇院簡介田漢大劇院是一座以專業(yè)演出為主的現(xiàn)代化劇院,地處長沙市勞動路與芙蓉路的交匯處,地理位置十分優(yōu)越。田漢大劇院分大劇院、音樂廳、田漢紀念廳及藝術(shù)走廊、前坪田漢群眾文化廣場等四個部分。擁有國內(nèi)一流的16米旋轉(zhuǎn)舞臺,全數(shù)字化控制的印象燈光設備,世界頂級的伯恩斯坦鋼琴,為了保障藝術(shù)精品的完美展示,田漢大劇院耗巨資打造全國首創(chuàng)的3D演藝舞臺,還特請清華大學建聲學教授按高標準專業(yè)演出劇院的要求進行建聲設計,并大膽采用石材等裝飾方法,科學采用吸音材料,使劇院的聲反射達到最佳效果?!断媾嗲椤饭?jié)目旨在推廣湖南旅游、宣傳民族文化,以“湘音、湘情、湘韻為節(jié)目基調(diào),以舞臺形式集中展現(xiàn)湖湘文化的精髓,在高科技的LED屏、夢幻燈光、恢宏音樂的烘托下,整場晚會猶如一幅向世人徐徐展開的精美畫卷,讓來自五湖四海的觀眾享受民族文化的饕餮盛宴。將中國民俗風情、人文地理精髓表現(xiàn)得更加淋漓盡致。第五篇:杭州大劇院簡介 英文版Hangzhou Grand Theatre(杭州大劇院簡介)Wonders and interests blossom in the southeast, where inhabited the capital of Wu Kingdoms, that’s what we call Qiantang as a prosperous the developing strategy of “advancing the urbanization for a metropolis” in the new century stands, the program calling for “a city physically extending to the east while promoting tourism to the west, focusing on the development alone the River and achieving development on both sides” has been in a full sway to trigger the change of “Era of the West Lake” into the “Era of Qiantang River” for a city of cultural and historical a forerunner, Hangzhou Grand Theatre is placed to witness the rise and fall of Qiantang River’s tides and the change of the life enthusiasm, work diligence and substantial progress can be found here Grand Theatre, as a modern cultural landmark in China, is renowned for its unique architectural design, perfect performing effect and the advanced