【正文】
情故事,也講述了半仙半人的英雄事跡,他們?yōu)檎x而戰(zhàn),為國家而戰(zhàn)。赫拉克勒斯:正直,勇敢,善良,聰明,一生中完成了12件“奇跡”。普羅米修斯的朋友。雅典娜:智慧女神,為赫拉克勒斯解除了許多煩惱。之后把普羅米修斯‘關(guān)’到高加索山上,硬逼普羅米修斯歸還火種,才放過他。普羅米修斯:善良,可靠,不要人類的各種食品和最好的東西。太陽神的兒子這個故事告訴我:做任何事情都應(yīng)該請教有經(jīng)驗的人,否則后果不堪設(shè)想……的道理。當(dāng)主宰們創(chuàng)作4個不同的時代的人時,發(fā)生了一件件美妙的故事。這些故事都出于著名《希臘神話故事》,在希臘,大家都信奉神,神——是至高無上的統(tǒng)治者。但是讀后感有什么要求呢?以下是小編整理的希臘神話故事讀后感范文(精選5篇),僅供參考,歡迎大家閱讀?!断ED生活故事》書中還有很多教育人,感動人的故事,真是一本值得推薦的好書。例如,一些貪官,為什么他們做了大官還要貪財呢?最大的原因就是他們對生活不滿足,太貪得無厭。這使國王悔恨不已,于是他又找到酒神,把自身的魔法給解除了,從這篇文章中,我明白了:一個人不能太貪心,否則,就會招致很多災(zāi)難。結(jié)果,彌達斯每摸到一件東西就變成了金子。我比較喜歡的一篇就是《酒神和彌達斯國王的故事》,這篇故事主要講了酒神在路上不小心把一位隨從落下了,國王彌達斯就把隨從送了回去。當(dāng)時有一個叫潘多拉的少女,打開一個匣子,里面飛出了害蟲、疾病、饑荒等各種各樣的災(zāi)害,是原本美好的世界變得混亂。第三篇:希臘神話故事《希臘神話故事》讀后感今天,我讀了英國人希爾寫的《希臘神話故事》。學(xué)習(xí)希臘神話有助于我們了解這些英語詞匯背后的故事,加深對于英語的了解。這樣通過一個特洛伊之戰(zhàn)我們就可以學(xué)習(xí)五六個習(xí)語。The Trojan Horse經(jīng)過不斷引用已成為一個廣泛流傳的成語,常用來比喻the hidden danger(暗藏的危險); the covert wreckers(內(nèi)奸):to engage in underhandactivities等意義。在特洛伊之戰(zhàn)中,Achille雖然全身刀槍不入,但腳根是唯一的缺點,所以Achilles’heel意指“金無足赤,人無完人”,特指唯一致命弱點、缺點。例如我們都知道特洛伊之戰(zhàn),從特洛伊之戰(zhàn)中,因為不和女神厄里斯(Eris)留下一個刻有“獻給最美者”的金蘋果,引起了雅典娜、赫拉和維納斯的紛爭,所以那只引起了糾紛的金蘋果被稱作apple of discord(不和的根源、發(fā)生糾紛的事端)。并且了解到這四個單詞的意思。據(jù)此。例如,在現(xiàn)在的英語書中中我們學(xué)習(xí)了music這個詞。這些詞源在英文當(dāng)中可以幫助記憶單詞和理解詞義。學(xué)習(xí)希臘神話,可以增加英語學(xué)習(xí)的趣味性,使得英語單詞更方便記憶,同時了解西方歷史和文化,擴大自己的詞匯量。希臘文化對于英語的影響很大一部分是表現(xiàn)在詞匯上。7.范家材:《英語修辭賞析》[M],上海交通大學(xué)出版 社,1996:117~118。5.陶潔等:《希臘羅馬神話一百篇》[M],中國對外翻 譯出版公司,1989年。3.鄒燕:“論希臘神話對英美文學(xué)的影響”[J],《沈陽 大學(xué)學(xué)報》,2002年第3期:48~49。參考文獻: 1.陳莉等:“希臘神話作為英語背景知識的重要地位” [J],《中州大學(xué)學(xué)報》,2003年第1期。而對于我們來說,不僅是要學(xué)習(xí)語言知識點,更要學(xué)習(xí)相關(guān)的英語文化背景知識。由此可見,希臘神話在西方社會各個領(lǐng)域的影響是不可漠視的。文藝復(fù)興時期拉斐爾、米開朗琪羅、達從宗教淵源來看,巴特農(nóng)神殿反映了泛神論,;與印度等國是相對立的希臘神話在西方社會流。從神話淵源來看,巴特農(nóng)神殿是獻給雅典娜的。為了祭祀天神宙斯,從公元前776年起,每4年舉行一次全希臘城邦都參加奧林匹克體育競技和文化表演。古希臘人相信谷物豐收、子孫綿延的愿望,可以借著對谷神、酒神等的崇拜儀式而達成,神話流露了他們對超自然力的信念。他們將個人尊嚴(yán)看成是高于一切的人生目標(biāo),把個人奮斗看成是最寶貴的行為準(zhǔn)則。在美國,人們對獨立人格和行為自由看得很重,因此,美國是一個流動性很強的社會。在這里,英雄所顧及的不是社會公共利益,也非國家民族的尊嚴(yán),而是比生命更重要的個人的榮譽和尊嚴(yán),奪走應(yīng)該屬于他的所有,意味著莫大的刺激和冒犯。在《伊利亞特》中我們看到,由于阿伽門農(nóng)的狂暴,奪走阿基琉斯的女伴,從而導(dǎo)致這位聯(lián)軍中最杰出的壯勇挾怒罷戰(zhàn),‘使希臘人遭受慘重的傷亡。它充分肯定個人的權(quán)利、利益和個人的價值。這些神話基本上以家族為中心,具有不同的系統(tǒng),但都反映了當(dāng)時普通人民避惡揚善、追求美好生活的愿望,歌頌了富于幻想、英勇豪邁的氣質(zhì)。希臘神話中的神,個性鮮明,很少有神秘主義色彩,他們和世俗生活很接近。歐美文化正是在神話 和文學(xué)藝術(shù)互相推移、促進的情況下發(fā)展起來的。譬如莎士比亞的《特洛伊羅斯與克瑞西達,彌爾頓的《失樂園》,詩人雪萊的《解放了的普羅米修斯》)等等。后世的詩人文學(xué)家紛紛用神話故事作為創(chuàng)作素材。古希臘大詩人荷馬的兩部史詩包括了絕大部分的希臘神話:《伊利亞特》記述了古代希臘人和特洛伊人交戰(zhàn)攻打伊利亞特城的經(jīng)過:《奧德賽》描寫了希臘軍返航途中的種種奇遇。今日所知的希臘神話或傳說大多來源于希臘文學(xué)?!案ヂ逡恋掠謩?chuàng)造了Electra Complex,即厄勒克特拉情結(jié)(戀父情結(jié))與俄底浦斯情結(jié)對應(yīng),來描述女童對父親的過度依戀和對母親相應(yīng)的敵視。例。《特 洛伊》 Troy。從上個世紀(jì)50年代至今,很多導(dǎo)演致力于改編希臘神話故事并搬上銀幕,比較著名的 包括:《伊阿宋與金羊毛》 Jason and the Argonauts(1963);《俄底浦斯王》Oedipus t he King(1967);《世紀(jì)對神榜》 Clash of the Titans(1981);《大力神》 Hercules(1997);《奧德賽》The Odyssey(1997)。觀看它們得到的不僅是審美上的愉悅,還能從中對遠(yuǎn)古希臘有一個更好的 理解。四 電影對 電影制作者而言,是進行創(chuàng)作的借鑒和源頭之一。Nike設(shè)計師杰夫希臘神話中的尼克女神常帶有翅膀,擁有驚人的速度,她不僅象征戰(zhàn)爭的勝利,而且代表 著希臘人日常生活中的許多領(lǐng)域,尤其是競技體育的成功。邁達斯國王的魔法可使他所觸及的任何東西都變成黃金,現(xiàn)代英語中的“Mida s touch”通常用在商業(yè)領(lǐng)域指一個人財運亨通,無論干什么行當(dāng),都能成 功。例。這種病毒的功能與神話中的木 馬一樣,把自己偽裝起來然后攻擊潛在的計算機系統(tǒng)資源。希臘人在攻打特洛伊城的時 候,久攻不下,只好假裝棄城,并造了一個巨大無比的木馬獻給特洛伊人贖罪。例。在醫(yī)學(xué)上,嗎啡為麻醉性鎮(zhèn)痛藥,具有鎮(zhèn)痛及催眠作用,這個詞也源于希臘神話中的夢神墨菲斯的名字。出生后被母親倒提著在冥河中浸過,除了足跟之外, 渾身刀槍不入,最終在特洛 伊戰(zhàn)爭中死在Paris的箭下。因為寰椎, 即第一頸椎, 對于維持頭部的運動具有重要的作用。Atlas是希臘神話中一位頂天的大 力神,因反對主神宙斯被罰做苦役,用頭和肩將天撐起。要學(xué)好英語習(xí)語應(yīng)具備雙重文化理解能力,注重文化意識的培養(yǎng),達到文化理解,同時還從組成其襤體的獨立的單個詞語f|I推測m來,希臘神話中的許多美妙動人的敞事造就了一批 英語習(xí)語。英漢民族在文化上的差異使得中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語習(xí)語時,不理解其內(nèi)涵;同時,又受母語文化的干擾,從而對英語習(xí)語的理解產(chǎn)生錯誤或偏差。習(xí)語是一種特殊的語言現(xiàn)象,是語言的精華所在,它反映了一個民族的文化特征。這些詞源包含的信息不僅可幫助讀者準(zhǔn)確理解每個詞的詞義,增添記憶單詞的樂趣,還能特別記錄、描述英語與古希臘文化的差異和交流,具有很高的歷史性和趣味性,在這里就不贅述。表現(xiàn)在詞匯方面就是英語吸收了部分詞匯將之沿用,不但增加了英語的詞匯量,而且增強了英語的表達力。英語詞匯因古希臘羅馬神話的貢獻而更加生機勃勃。大量源于古希臘羅馬神話的典故、成語等,通過文學(xué)作品進入英語國家人們社會生活的各個領(lǐng)域,不但極大地擴充了英語的詞量。我們學(xué)習(xí)英語這門語言時會發(fā)現(xiàn),沒有對目的語文化背景的了解,很多語言詞就無法真正理解。Cassandra plex可以是看成一種精神疾病,指那些對某些暫時無法確定或者尚且毫無根據(jù)的即將發(fā)生的“災(zāi)難” 異??謶植⑶疑钕萜渲械娜?。但阿波羅為此提出不合理的要求作為回