【正文】
Chinese characteristics by building a moderately prosperous society in all ,我們深切懷念為中國革命、建設(shè)、改革,為中國共產(chǎn)黨建立、鞏固、發(fā)展作出重大貢獻(xiàn)的毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德、鄧小平、陳云等老一輩無產(chǎn)階級革命家,深切懷念為創(chuàng)立、捍衛(wèi)、建設(shè)新中國而英勇犧牲的革命先烈,深切懷念近代以來為中華民族獨(dú)立和解放而頑強(qiáng)奮斗的所有先驅(qū)。s second generation of central collective leadership with Comrade Deng Xiaoping at the core united with and led the entire Party and the people of all ethnic groups in starting the great march toward reform and opening up, sounding the bugle of the times for building socialism with Chinese characteristics and ushering in a new period of socialist Party39。We owe all our achievements over the past 90 years to the tenacious struggles waged by Chinese Communists and the people of several Party39。以江澤民同志為核心的黨的第三代中央領(lǐng)導(dǎo)集體團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全黨全國各族人民,堅(jiān)持改革開放、與時(shí)俱進(jìn),引領(lǐng)改革開放的航船沿著正確方向破浪前進(jìn),成功把中國特色社會(huì)主義偉大事業(yè)推向21世紀(jì)。以毛澤東同志為核心的黨的第一代中央領(lǐng)導(dǎo)集體團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全黨全國各族人民,奪取了新民主主義革命的偉大勝利,確立了社會(huì)主義基本制度,為當(dāng)代中國一切發(fā)展進(jìn)步奠定了根本政治前提和制度基礎(chǔ)。s social development and progress since modern times, history and the people have chosen the CPC, Marxism, the socialist road, and the reform and opening up ,中國共產(chǎn)黨不愧為偉大、光榮、正確的馬克思主義政黨,不愧為領(lǐng)導(dǎo)中國人民不斷開創(chuàng)事業(yè)發(fā)展新局面的核心力量。The profundity and the political and social impact of the changes that have taken place in Chinese society and in the destiny of the Chinese people over the past 90 years are rare in the history of human ,在近代以來中國社會(huì)發(fā)展進(jìn)步的壯闊進(jìn)程中,歷史和人民選擇了中國共產(chǎn)黨,選擇了馬克思主義,選擇了社會(huì)主義道路,選擇了改革開放。These three major events reshaped the future and destiny of the Chinese people and the Chinese irreversibly ended the misery endured by China in modern times when it suffered from both domestic turmoil and foreign invasion and was poor and also irreversibly started the Chinese nation39。s practices of building socialism and drawn on the experience of other have embarked on the path of reform and opening up with tremendous political and theoretical courage and courage in through an arduous process of trial and error, we have formed the Party39。黨的十一屆三中全會(huì)以來,我們總結(jié)我國社會(huì)主義建設(shè)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)借鑒國際經(jīng)驗(yàn),以巨大的政治勇氣、理論勇氣、實(shí)踐勇氣實(shí)行改革開放,經(jīng)過艱辛探索,形成了黨在社會(huì)主義初級階段的基本理論、基本路線、基本綱領(lǐng)、基本經(jīng)驗(yàn),建立和完善社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)體制,堅(jiān)持全方位對外開放,推動(dòng)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)取得舉世矚目的偉大成就。The second is that, firmly relying on the people, our Party pleted the socialist revolution and established the basic socialist creatively achieved the transition from New Democracy to socialism, therefore creating a socialist society for a quarter of the world39。我們創(chuàng)造性地實(shí)現(xiàn)由新民主主義到社會(huì)主義的轉(zhuǎn)變,使占世界人口四分之一的東方大國進(jìn)入社會(huì)主義社會(huì),實(shí)現(xiàn)了中國歷史上最廣泛最深刻的社會(huì)變革。s Republic of the founding of New China, the Chinese people became masters of their country and society and determined their own achieved a great transition from a feudal autocracy that was several thousand years old to a people39。中國人從此站立起來了,中華民族發(fā)展進(jìn)步從此開啟了新的歷史紀(jì)元。經(jīng)過北伐戰(zhàn)爭、土地革命戰(zhàn)爭、抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭,黨和人民進(jìn)行28年浴血奮戰(zhàn),打敗日本帝國主義侵略,推翻國民黨反動(dòng)統(tǒng)治,建立了中華人民共和國。s future ,我們黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民在中國這片古老的土地上,書寫了人類發(fā)展史上驚天地、泣鬼神的壯麗史詩,集中體現(xiàn)為完成和推進(jìn)了三件大事。In 1921, the CPC was born in the process of integrating MarxismLeninism with the Chinese workers39。中國共產(chǎn)黨的誕生,是近現(xiàn)代中國歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物,是中國人民在救亡圖存斗爭中頑強(qiáng)求索的必然產(chǎn)物。Facts have shown that neither the mission of striving for national survival nor the historic task of fighting imperialism and feudalism could be acplished by reformist selfimprovement movements which did not touch the foundation of feudal rule, oldstyle peasant wars, revolutions led by bourgeois revolutionaries, or other attempts to copy Western find a way of achieving China39。s nature as a semicolonial and semifeudal society or end the misery of the Chinese ,不觸動(dòng)封建根基的自強(qiáng)運(yùn)動(dòng)和改良主義,舊式的農(nóng)民戰(zhàn)爭,資產(chǎn)階級革命派領(lǐng)導(dǎo)的革命,照搬西方資本主義的其他種種方案,都不能完成中華民族救亡圖存的民族使命和反帝反封建的歷史任務(wù)。In those dark years, in order to change the destiny of the Chinese nation, the Chinese people, led by many leading figures with lofty ideals, waged unyielding struggles to explore a new future against great resigned to fate, the Chinese people launched one struggle after another, such as the Taiping Heavenly Kingdom Movement, the Reform Movement of 1898, and the Yihetuan Movement, but all these struggles ended in Revolution of 1911 led by Yatsen put an end to the autocratic rule that had existed in China for several thousand revolution greatly boosted China39。太平天國運(yùn)動(dòng),戊戌變法,義和團(tuán)運(yùn)動(dòng),不甘屈服的中國人民一次次抗?fàn)?,但又一次次失敗。爭取民族?dú)立、人民解放,實(shí)現(xiàn)國家富強(qiáng)、人民富裕,成為中國人民必須完成的歷史任務(wù)。In the 170 plus years since the Opium War of 1840, our great country has weathered untold hardships, our great nation has waged earthshaking struggles, and our great people have scored splendid achievements in the anna