【正文】
Contract(Original and copy)or Dispatch Letter(Aliens are dispatched and paid by foreign pany experts get involved in cooperative projects and do not establish labor contract with local these circumstances, dispatch certificate which is issued by foreign pany abroad with stamp should be necessary provisions, such as position, term, responsibility, employment and payment relationship with foreign pany abroad should be clearly announced in documents should be submitted to explain the relationship between all these parties, if the foreign pany abroad is not listed as an investor on Certificate of document above in foreign languages should be attached withChinese version with the stamp of local pany.)(Representatives of Resident Representative Office don’t need to submit employment contract.)。 of employer pany(In Chinese with pany’s stamp)?!⒁馐马?xiàng):上述對(duì)象的就業(yè)證期限一般不超過一年,同時(shí)不能超過勞動(dòng)合同期限、護(hù)照有效期和營(yíng)業(yè)執(zhí)照或注冊(cè)證、登記證的有效期;持《外國(guó)人就業(yè)證》向公安局出入境管理部門申辦居留許可手續(xù)。Chinese version will be decisive if there is any discrepancy.第二篇:4申辦外國(guó)人就業(yè)證延期申辦《外國(guó)人就業(yè)證》延期:申辦《外國(guó)人就業(yè)證》延期,本人應(yīng)在境內(nèi)并在《外國(guó)人就業(yè)證》有效期滿前30天內(nèi)辦理。 twoinch recent photos(one pasted on the form, another on the Employment permit)。 Quarantine Bureau)。 and Photocopy of Health Certificate(Issued or Recognized by Suzhou Exit amp。 passport, “Z” visa and entry record(Original and copy)。 Employment License of the People’s Republic of China(Original and copy)?!⒁馐马?xiàng):上述對(duì)象的就業(yè)證期限一般不超過一年,同時(shí)不能超過勞動(dòng)合同期限、護(hù)照有效期和營(yíng)業(yè)執(zhí)照或注冊(cè)證、登記證的有效期;持《外國(guó)人就業(yè)證》,在該外國(guó)人入境后三十天內(nèi)向公安局出入境管理部門申辦居留許可手續(xù)。第一篇:2申辦