freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中華人民共和國行政監(jiān)察法-文庫吧資料

2024-10-28 21:14本頁面
  

【正文】 和國行政監(jiān)察法(中英文對照)(二)組織實施調(diào)查,收集有關(guān)證據(jù);(三)有證據(jù)證明違反行政紀律,需要給予行政處分或者作出其他處理的,進行審理;(四)作出監(jiān)察決定或者提出監(jiān)察建議。s government to which it belongs or the supervisory organ at a higher level。 formulate plans for inspection and organize their implementation。重要檢查事項的立項,應當報本級人民政府和上一級監(jiān)察機關(guān)備案。s government to which it belongs, and supervisors may attend as observers meetings concerning the matters under supervision held by the departments under 監(jiān)察機關(guān)對控告、檢舉重大違法違紀行為的有功人員,可以依照有關(guān)規(guī)定給予獎勵。Article 26 A supervisory organ shall have the right to inquire of the units and individuals involved in the matters under 監(jiān)察機關(guān)的領(lǐng)導人員可以列席本級人民政府的有關(guān)會議,監(jiān)察人員可以列席被監(jiān)察部門的與監(jiān)察事項有關(guān)的會議。監(jiān)察機關(guān)依法提出的監(jiān)察建議,有關(guān)部門無正當理由的,應當采納。Article 24 A supervisory organ may, on the basis of findings from examinations and investigations, make a supervisory decision or remendation under any of the following situations: the parties concerned violate the rules of administrative discipline and should be given administrative sanctions in accordance with law, such as administrative warning, the recording of a demerit , the recording of a major demerit , demotion, dismissal from office or discharge。or situations for which a supervisory remendation is 監(jiān)察機關(guān)根據(jù)檢查、調(diào)查結(jié)果,遇有下列情形之一的,可以作出監(jiān)察決定或者提出監(jiān)察建議:(一)違反行政紀律,依法應當給予警告、記過、記大過、降級、撤職、開除行政處分的;(二)違反行政紀律取得的財物,依法應當沒收、追繳或者責令退賠的。 decisions on employment, appointment, dismissal from office, reward or punishment are obviously inappropriate and should be rectified。s governments at lower levels contravene the laws or rules and regulations or State policies and should be modified or revoked。中華人民共和國行政監(jiān)察法(中英文對照) the decisions, decrees or instructions issued by departments under the people39。 the parties concerned refuse to enforce the laws or rules and regulations or violate the laws or rules and regulations as well as the decisions or decrees of the people39。Article 22 In handling cases of violating the rules of administrative discipline, a supervisory organ may request the authorities of public security, auditing, taxation and the Customs, the administrative departments for industry and merce and other authorities to extend 監(jiān)察機關(guān)根據(jù)檢查、調(diào)查結(jié)果,遇有下列情形之一的,可以提出監(jiān)察建議:(一)拒不執(zhí)行法律、法規(guī)或者違反法律、法規(guī)以及人民政府的決定、命令,應當予以糾正的;(二)本級人民政府所屬部門和下級人民政府作出的決定、命令、指示違反法律、法規(guī)或者國家政策,應當予以糾正或者撤銷的;(三)給國家利益、集體利益和公民合法權(quán)益造成損害,需要采取補救措施的;(四)錄用、任免、獎懲決定明顯不適當,應當予以糾正的;(五)依照有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,應當給予行政處罰的;(六)其他需要提出監(jiān)察建議的。Article 21 In investigating violations of the rules of administrative discipline, such as graft, bribery and misappropriation of public funds, a supervisory organ may inquire about the deposits of the suspected units and persons at banks or other banking institutions, with the approval of the leading members of a supervisory organ at or above the county necessary, it may request the People39。however, no such persons may be taken into custody or detained in disguised form。 order the units and persons suspected of being involved in a case not to sell off or transfer any property relevant to the case during the period of investigation。and order the departments and persons under supervision to cease violating laws, rules and regulations and rules of administrative 監(jiān)察機關(guān)在調(diào)查違反行政紀律行為時,可以根據(jù)實際情況和需要采取下列措施:(一)暫予扣留、封存可以證明違反行政紀律行為的文件、資料、財務帳目及其他有關(guān)的材料;(二)責令案件涉嫌單位和涉嫌人員在調(diào)查期間不得變賣、轉(zhuǎn)移與案件有關(guān)的財物;(三)責令有違反行政紀律嫌疑的人員在指定的時間、地點就調(diào)查事項涉及的問題作出解釋和說明,但是不得對其實行拘禁或者變相拘禁;(四)建議有關(guān)機關(guān)暫停有嚴重違反行政紀律嫌疑的人員執(zhí)行職務。Article 19 A supervisory organ shall have the right to take the following measures to perform its official duties: require the departments and persons under supervision to provide documents, data, financial accounts and other materials relevant to the matters under supervision for examination and duplication。 accept and handle plaints presented by public servants of the State or other persons appointed by administrative organs of the State who refuse to accept decisions on administrative sanctions made by the petent administrative organs, and other plaints to be accepted and 中華人民共和國行政監(jiān)察法(中英文對照)handled by supervisory organs as prescribed by laws and administrative rules and regulations。 accept and handle accusations and expositions against administrative organs or public servants of the State or other persons appointed by such organs that violate rules of administrative discipline。Article 17 A supervisory organ at a higher level may handle matters of supervision that are under the supervision of a supervisory organ at a lower level and may, when necessary, handle such matters that are under the jurisdiction of the supervisory organs at the various lower a dispute over jurisdiction arises between supervisory organs, it shall be settled by a supervisory organ at a higher level above both the disputing 監(jiān)察機關(guān)為行使監(jiān)察職能,履行下列職責:(一)檢查國家行政機關(guān)在遵守和執(zhí)行法律、法規(guī)和人民政府的決定、命令中的問題;(二)受理對國家行政機關(guān)、國家公務員和國家行政機關(guān)任命的其他人員違反行政紀律行為的控告、檢舉;(三)調(diào)查處理國家行政機關(guān)、國家公務員和國家行政機關(guān)任命的其他人員違反行政紀律的行為;(四)受理國家公務員和國家行政機關(guān)任命的其他人員不服主管行政機關(guān)給予行政處分決定的申訴,以及法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他由監(jiān)察機關(guān)受理的申訴;(五)法律、行政法規(guī)規(guī)定由監(jiān)察機關(guān)履行的其他職責。s government to which it belongs as well as other persons appointed by the governments of these townships, nationality townships and 上級監(jiān)察機關(guān)可以辦理下一級監(jiān)察機關(guān)管轄范圍內(nèi)的監(jiān)察事項;必要時也可以辦理所轄各級監(jiān)察機關(guān)管轄范圍內(nèi)的監(jiān)察事項。s government of a county, autonomous county, city not divided into districts or a municipal district shall, in addition, exercise supervision over the public servants of the State working in the people39。and people39。 persons appointed by the people39。s government at or above the county level shall exercise supervision over the following government departments and persons: various departments under the people39??h、自治縣、不設區(qū)的市、市轄區(qū)人民政府監(jiān)察機關(guān)還對本轄區(qū)所屬的鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府的國家公務員以及鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府任命的其他人員實施監(jiān)察。and people39。Article 15 The supervisory organ under the State Council shall exercise supervision over the following government departments and persons: various departments under the State Council and the public servants of the State working in such departments。 performance of their official duties, or retaliate against 監(jiān)察人員辦理的監(jiān)察事項與本人或者其近親屬有利害關(guān)系的,應當回避。任何組織
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1