【正文】
單證提交單 document. presentation form付款單 payment order擴展付款單 extended payment order多重付款單 multiple payment order貸記通知書 credit advice擴展貸記通知書 extended credit advice借記通知書 debit advice借記撤消 reversal of debit貸記撤消 reversal of credit跟單信用證申請書 document.ry credit application跟單信用證 document.ry credit跟單信用證通知書 document.ry credit notification跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification跟單信用證更改單 document.ry credit amendment匯款通知 remittance advice銀行匯票 banker39。s draft托收支付通知書 collection payment advice跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment advice跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance advice跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice銀行擔保申請書 application for banker39。 Destination TO BE COVERED BY THE The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sightof reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Paymentthe date of RemarksThe Buyer The SellerNEO GENERAL TRADING TRADING CO., LTD.(signature)(signature)信用證受托人(承運人或貨運代理人):名稱:電話:委托代理人簽章:傳真:委托人(即托運人):名稱:電話:聯(lián)系人:傳真:第四篇:國際貿(mào)易單證詞匯國際貿(mào)易單證詞匯無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)載貨清單 cargo manifest載貨運費清單 freight manifest公路運輸貨物清單 bordereau集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)鐵路費用單 charges note托收通知 advice of collection船舶安全證書 safety of ship certificate無線電臺安全證書 safety of radio certificate設備安全證書 safety of equipment certificate油污民事責任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報單 ship39。第三篇:國際貿(mào)易單證學習題目要求和說明銷售合同SALES CONTRACT賣方SELLER:DESUN TRADING CO., MANSION RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINATEL: 0086254715004FAX: 0086254711363NEO GENERAL TRADING 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 0096614659220FAX: 0096614659213編號NO.: 日期DATE:地點SIGNED IN:NEO2001026 , 2001NANJING, CHINA買方 BUYER:買賣雙方同意以下條款達成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated With溢短裝,由賣方?jīng)Q定More or less of shipment allowed at the sellers’ optionUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY Total ValuePackingEXPORTED BROWN CARTONShipping MarksROSE BRAND 178/2001 RIYADH Not Later Than , 2001 BY VESSELTime of Shipment amp。后來賣方又請求買方以投保人名義憑保險單向保險公司索賠,也遭到保險公司拒絕。有一份FOB合同,貨物在裝船后,賣方向買方發(fā)出裝船通知,買方向保險公司投保了“倉至倉條款一切險”(All Risks with Warehouse to Warehouse Clause),但貨物在從賣方倉庫運往碼頭的途中,被暴風雨淋濕了10%的貨物。根據(jù)《UCP600》第31條B款規(guī)定:“表明使用同一運輸工具并經(jīng)同次航程運輸?shù)臄?shù)套運輸單據(jù)在同一次提交時,只要運輸單據(jù)注明的目的地相同,將不視為分批裝運。我方的500噸花生仁分別在青島和煙臺裝運,且同為“東風”輪。然后在信用證有效期內(nèi)將兩套單據(jù)交銀行議付,銀行以分批裝運,單證不負為由拒付貨款。(3分)本案中,經(jīng)有關船方、海關、保險公司、公證行會同對到貨開箱檢驗,發(fā)現(xiàn)其中有20箱包裝嚴重破損,每箱均有短少,共缺成衣512件,各有關方均證明集裝箱完好無損,說明貨物包裝的破損和數(shù)量的短少是由于裝箱時的疏忽造成的,因而,我方不能推卸責任。箱內(nèi)貨物的情況如何,船方概不負責。問:對方的要求是否合理?為什么?對方的要求是合理的。20天后,接買方來函稱:經(jīng)有關船方、海關、保險公司、公正行會同對到貨開箱檢驗,發(fā)現(xiàn)其中有20箱包裝嚴重破損,每箱均有短少,共缺成衣512件。該批貨物的投保金額和保險費各是多少?投保金額=1000X50X110%=55000美元保險費=55000X(%+%+%)=605美元四、案例分析題我某公司按CFR條件、即期不可撤銷信用證以集裝箱裝運出口成衣350箱,裝運條件是CY/CY。我方應報價多少?(已知,每箱毛重40千克,商品計費標準為W/M,每運費噸基本運費率為200美元,并加收燃油附加費10%)。A、因觸礁而產(chǎn)生的船底裂縫及甲、乙貨主的貨物損失屬于單獨海損; B、使船舶浮起并及時修理而拋入海中的丙貨主損失屬于共同海損 C、因惡劣氣候?qū)е碌募棕浿?0箱貨物的損失屬于單獨海損D、本案中各貨主都投保了平安險,保險公司將對以上A、B、C損失給與賠償運輸工具在運輸途中發(fā)生了擱淺、觸礁、沉沒等意外事故,不論意外發(fā)生之前或之后貨物在海上遭遇惡劣氣候、雷電、海嘯等自然災害造成被保險貨物的部分損失,屬于以下(ABC)的承包范圍。因裂口太大,船長為解除船、貨的共同危險,使船舶浮起并及時修理,下令將丙貨主的50公噸大理石拋入海中,船舶修復后繼續(xù)航行。A、ALL RISKS B、WA or WPA C、FPA D、WAR RISK某載貨船只載著甲貨主的3000箱棉織品、乙貨主的50公噸小麥、丙貨主的200公噸大理石駛往美國紐約。A、串味險 B、平安險加串味險 C、水漬險加串味險 D、一切險共同海損分攤時,涉及的收益方包括(ABC)。A.籠統(tǒng)地規(guī)定裝運港和目的港B.一般情況下,只規(guī)定一個裝運港和一個目的地 C.大宗商品可規(guī)定兩個裝運港和目的港D.在雙方洽商暫無法確定裝運港和目的港事,可采用選擇