【正文】
d to her friends for help. Thus she got an appointment with the appointed director. The way was applicable. The director was not easily approached. But Grace39。s apt to rain that afternoon. The television men had set up their apparatuses. Some appliances were made of stainless steel. Last week, Grace39?!弊罱K,瓊接受了這件事。我 根本不 是英雄。于是她的父親安慰她:“從另一個 角度看這件事。因為他們 預料 會碰到許多困難,他們將瓊留下同我們待在一起。有時,我們會 一個接一個 地玩游戲。我們大家經(jīng)常坐下來 互相 聊天。有一次她父母沒在家時她傷了左 踝 。有一次她幫我們修理電視機 天線 。 除去 這個,他就沒有其他個人收入了。一個象棋手必須具備 分析的 頭腦。t have anxiety about that. I was anything but a hero. Anyhow we just want to realize our dreams since childhood. ” Finally, June accepted that. 史密斯夫婦住在我們樓上的 公寓 里。當他醒來后,他被告知飛機已經(jīng)墜毀并且他又一次摔斷了腿! 用類推的方法 ,我們可以猜測保羅可能會再次 改變 他的人生目標! The Smiths lived in the apartment above ours. It was said that one of Mr. Smiths39。飛機飛行在兩萬英尺的 高度 。保羅沒有 選擇 ,只好等待。我還想要一個 鋁 制的 安培表 ,雖然它與另一個 類似 。我們有 充裕的 錢來裝飾新房。他立刻把這個消息告訴了他的女朋友并向她求婚。他開始對政治感興趣了。他的父母 輪流 看護他。一個 有雄心的 男孩總是很刻苦的,直到有一天他摔斷了腿。s youth, he had the ambition of being a famous basketball player. As an amateur, he found great amusement in playing basketball. An ambitious boy usually worked hard until one day he broke his leg. The ambulance drove along with noisy whirling whistles toward the hospital. His parents alternated in looking after him. Once he recovered, Paul amended his life goal. He began to have interest in political affairs. At the age of 40, he was appointed ambassador to Britain. He told the news to his girlfriend at once and he proposed to her. He said to her, “ My dear, my savings amount to 300 thousand dollars. We have ample money to decorate our wedding room. I just bought an amplifier yesterday. And I prefer to an ampere meter being made of aluminum even though it has analog to another one. ” But he was amazed to hear her ambiguous answer, “ Maybe? .” . Paul had no alternative but to wait. There were a few alterations to the timetable and the next month he flew to Britain. The airplane flew at an altitude of 20xx0 ft. Paul felt something wrong and soon lost his mind. When he woke up, he was told that the airplane had crashed and he broke his leg, once again! By analogy, we could guess that Paul would amend his life goal once again! 保羅年輕的時候,有 雄心 成為一個著名的籃球運動員。因此 老師 斷言 史蒂夫是班上最有前途的學生。但 考慮 到畢業(yè),他的每門課都得了 A。史蒂夫喜歡 除了 歷史 以外的所有 課程。除此,他還知道有時候大麻用來 減輕 疼痛。史蒂夫在課上學會了很多。所有事情都 順利 后,史蒂夫上學了。 畢竟 ,他們只有一個兒子。這個家庭 一點也不 富裕,他們沒有收音機, 更不用說 電視了。他們總是與他 并肩 作戰(zhàn)。這個消息 遍及 了村莊。 they had no radio, let alone a television. But they went all out to afford the higher education for him. After all, they had only one son. Fortunately, the college made allowances for Steve39。他們立刻 向 警方 報警 并等候 援助 。有謠言在 流傳 ,說是來自上帝的懲罰。 他們發(fā)現(xiàn)干旱使食物短缺 加重 了。三天以后他們在機場碰頭。信中,杰克描述了 非洲 的美麗。在 400米賽跑中,每次都是他 領先 培根先生。兩個人都不沾 酒 。杰克是一個 機靈的外僑 。他的心 煽動 著要求冒險。從此,他陷入了熱望的 苦惱 中。 偶然地,他聽到一些 非洲 音樂。s really a bad journey! 培根先生曾是一個音樂 CD的 代理商 。男孩非常喜歡他的學習生活。他還 利用 一些 先進 儀器來做實驗。在課堂上,教授教學生們?nèi)绾卧谝粋€句子里用 副詞 。在學院里,他最先遇到的教授是一個真理的 提倡者 。這件 事影響 了所有認識男孩的人。很快,男孩獲得 允許進入藝術 學院。男孩在 慈愛 下成長很快,但他的行為舉止還不是非常 成熟 。所有的事情都 提前 安排好了。形容這種現(xiàn)象的一個 形容詞 就是“勢力的”。有時候一些運動員的 熟人 也很受歡迎,因為他們的 房子是 鄰近的 。一個著名的運動員 合計 有 5部車子是不出奇的。作為一個運動員,她的運動收入不足夠滿足她的需要。當然,她必須付一些 附加 費來向稅務 部門 交稅。廣告公司有 敏銳的 感覺來 刺激 公眾喜歡運動員推薦的產(chǎn)品。s cars add up to five. In addition, some rich sports players liked to buy acres of land as their properties, thus they can have their outdoor activities conveniently. Sometimes some acquaintances of the sports players are popular too because their house are adjacent to the players. Their houses adjoin the players39。t always adequate to meet her needs. In addition to a beautiful house, she also wants to buy luxury cars. It39。 It39。他解釋他犯錯是 因為 他病了?!眾W斯丁小姐 考慮 了他的建議。奧斯丁小姐的偵探想它展示了一份 精確的 報告來警告她關于那人 的欺詐行為。如果她吩咐他買些汽車 配件 的話,他會 與 她吩咐 一致 盡快 完成 任務。后來,奧斯丁小姐雇他做她的助手。如果她歌唱的話,他就會 為 她鋼琴 伴奏 。當時是奧運會比賽期間,所以旅館 住宿 很短缺。一天,奧斯丁小姐 偶然 遇到了一個年輕人。s cheating. He advised, “ You must act accordingly.” Miss Austin took his suggestion into account. The young man was asked to account for his cheating. He explained he made a mistake on account of his illness. According to his behavior, he was accused of inpetence.. 奧斯丁小姐是個女強人。 Miss Austin was a strong woman. By investing wisely, she accumulated a fortune. One day, Miss Austin met a young man by accident. Their meeting was quite accidental. It was time of the Olympic Games, so hotel acmodations were scarce. The young man saved his room for Miss Austin politely. If she sang, he would acpany her on the piano. Because of his politeness, his strange accent was acceptable. Later, Miss Austin employed him as her assistant. He became accustomed to his job quickly. If she asked him to buy some accessories for a car, he would acplish the work soon in accordance with her orders. So Miss Austin trusted him more and more and even one day the man had access to her bank account number. Miss Austin39。他如此 專心于 知識,就像沙子 吸 水一樣孜孜不倦。男孩成功地就讀于一所工藝 學院 。幸運的是,孩子的母親 能 提供足夠的錢讓孩子去 國外 念書。但是審判因為此人的 缺席 而 突然 中止。 首要 的是,每個人都必須 遵守 法律。s absolute nonsense! The angry people thought this bad law ought to be abolished to keep the judge from abusing his power. Fortunately, the boy39。 胡敏故事背單詞 A cruel man abandoned his wife and son. Above all, everyone must abide by the law . So he was arrested. But the trial came to an abrupt end because of the man39。s absence. It was said he was mentally abnormal and was set free according to one law! What an absurd judgment! That39。s mother was able to afford enough money for the boy to go abroad to study. The moment the son was about to go aboard the ship, they kissed goodbye with tears. The boy went to an Academy of Technology successfully. No one could doubt his ability to learn abstract knowledge. He was absorbed in knowledge so much, just like dry sand absorbed water. His teacher really appreciated his plete absorption in his studies. So he supplied the boy abundant books for study, which accelera