【正文】
mmy wears a green dress。 )“mummy , mummy!”(“ 媽媽?zhuān)瑡寢?!”) the turtle says:(烏龜說(shuō) :)“sorry , i’m not your mummy。 )” the tadpoles say:(小蝌蚪說(shuō) :) “thanks!bye!”(“ 多謝您 !再見(jiàn) !”) a turtle ising。 )your mummy has two big eyes。 )“mummy , mummy!”(“ 媽媽?zhuān)瑡寢?!”) the fish says:(魚(yú)說(shuō) :)“sorry , i’m not your mummy 。 )your mummy has a white belly!(你們的媽媽有一個(gè)白肚皮 !)” the tadpoles say:(小蝌蚪說(shuō) :)“thank you!good bye!”(“ 多謝您 !再見(jiàn) !”) a fish is ing。 )“mummy , mummy!”(“ 媽媽?zhuān)瑡寢?!”) the duck says:(鴨子說(shuō) :)“sorry , i’m not your mumm y。 ) a duck is ing。 )they want to look for her。 )the tadpoles are missing their mummy。 spring es。 ” 于是青蛙來(lái)到井外。 ” 青蛙說(shuō): “ 我不相信。青蛙驚訝了,就說(shuō): “ 天空就只有這井口這么大,你怎樣會(huì)從天上飛來(lái)呢 ?” 烏鴉說(shuō): “ 天空很大。 一天, 一只烏鴉飛到井邊,看見(jiàn)青蛙,就對(duì)它說(shuō): “ 青蛙,咱們聊聊吧。 How big the world is! 坐井觀天 有一只青蛙住在井底,他從來(lái)沒(méi)有去過(guò)井外