【正文】
。30. harvest【真題原文】In all, from the time the stem cells arechildren.(2016 全國I卷閱讀B篇)【詞義解釋】raise常見的意思為“舉起,升起,提高”,在本句中意為“to look after your children and help them grow撫養(yǎng),養(yǎng)育”。29. raise【真題原文】We now realize how important family is and how important it is to be near them, especially when you’re搭配:land sb. in prison/trouble/hospital/court(使某人入獄/陷入困境/住院/卷入官司)。Parks in prison.(2016 全國I卷閱讀A篇)【詞義解釋】land常見的意思為“陸地;著陸”,在本句中為動詞,意為“ 28. land【真題原文】Her simple actthe civilrights movement. (2016 全國I卷閱讀A篇)【詞義解釋】kick off 常見的意思為“踢開,踢掉”,在本句中的意思為“ If a meeting, event, or a football game kicks off, it starts (會議,活動)開始”。27. kick off【真題原文】It lasted for more than a year andnow (2017全國III卷語法填空)【詞義解釋】offer常用詞義為“提供,提出”,此句中意為“invitation(邀請)”。26. offer【真題原文】My dad thinks I should take thelife. (2017全國III卷語法填空)【詞義解釋】life常用詞義為“生命,生活”,此句中意為“energy or enthusiasm(活力,熱情)”?!緟⒖甲g文】例如,我們大多數(shù)人都會希望老年人總是比其他每一個人都開得慢一點,但是我們驚訝地發(fā)現(xiàn),在限速30公里時速路段,他們吃力地保持平穩(wěn)的速度,同時他們更可能會超過限制速度而有被罰款的風險。fined. (2017全國III卷閱讀D篇)【詞義解釋】① constant,熟悉的詞義為“經(jīng)常的;連續(xù)不斷的”,本句的constant意為“staying the same, or not getting less or more(恒久不變的;穩(wěn)定的)”。constant【參考譯文】DriveLAB正在幫助我們搞明白老年駕駛員的關(guān)鍵點和困難所在,以及我們?nèi)绾问褂每萍既ソ鉀Q這些問題。address【參考譯文】對于許多老年人來說,特別是那些獨居或住在鄉(xiāng)間的老年人,駕車(外出)對于他們保持獨立生活是非常重要的,這也給了他們出行而不用依賴他人的自由。about【參考譯文】美國魚類和野生動物服務(wù)處認真監(jiān)控和管理黃石公園的狼群。in Yellowstone. (2017全國III卷閱讀C篇)【詞義解釋】①monitor常見的詞義為“n. 班長”,此句中意為“to watch and check a situation carefully for a period of time in order to discover something about it(v. 監(jiān)控,監(jiān)視)”。monitors【參考譯文】這條好玩的旅游線路穿越這座城市到達金銀島,在那里我們將在著名的SF酒廠停留。delicious【參考譯文】它(地鐵)在地下延伸七公里,并使得人們在上下班時可以避開地面公路的嚴重的擁堵。people to avoid terrible crowds on the roads above as they travelled to and from work. (2017全國II卷語法填空)【詞義解釋】 allow常見詞義為“允許”,本句的allow意為“enable。19. allow【真題原文】It ran for just under seven kilometers andon old classmates. (2017全國II卷完形填空)【詞義解釋】 update常見詞義為“更新;使升級”,本句的update意為“a news item containing the latest information about a particular situation(最新消息)”。【參考譯文】弗雷迪是個成績平平的學生,卻是一個不尋常的人。person. (2017全國II卷完形填空)【詞義解釋】student, but not an17. average【真題原文】Freddy was anto attract different insects who are natural enemies to the attackers. (2017全國II卷閱讀D篇)【詞義解釋】design常用含義是“設(shè)計”,此句的design意為“to intend, to attempt(意圖)”。16. design【真題原文】They pump out perfumes(2017全國II卷閱讀D篇)【詞義解釋】duty常用含義是“職責,責任,義務(wù)”,此句的duty意為“function(作用,用途)”。15. duty【真題原文】But others do doubleon the land where the theater is located. (2017全國III卷閱讀B篇)【詞義解釋】plex常用作形容詞,意為“復(fù)雜的”;本句的plex為名詞,意為“A plex is a group of buildings designed for a particular purpose, or one large building divided into several smaller areas.(綜合大樓)”。14. plex【真題原文】Bradford sold the building and land to a local development film, which plans a shoppingquietly. (2017全國II卷閱讀D篇)【詞義解釋】sit常用含義是“坐”,本句的sit意為“to remain in the same place or situation and do not take any action, usually waiting for something to happen(無動于衷;坐以待斃;靜觀其變)”。13. sit【真題原文】When a leafy plant is under attack, it doesn’ta $10,000 deposit to get a Transition when they go on sale, and those numbers will likely rise after Terrafugia introduces the Transition to the public later this week at the New York Auto Show. (2017全國II卷閱讀C篇)【詞義解釋】put down常見意思是“寫下,記錄”,本句的put down意為“ to pay part of the price of something, and to pay the rest later(付定金)”。12. put down【真題原文】Around 100 people have already【參考譯文】他一直進出醫(yī)院?!緟⒖甲g文】事實上, 我們的車間剛剛開始研究這個問題.11. deal【真題原文】He’d been in and out of the hospital. He and I both knew what thedigging【參考譯文】 當制片方不想要我拍這部電影時—他們想要像保羅那樣出名的人—他維護了我。stood up【參考譯文】這家公司的演出展示了21世紀中國劇院的新面貌。productions【參考譯文】接著把管子放在恰當?shù)奈恢?,使得管子的一端一直放在杯子里并且管子的剩余部分向上延伸到坑的?