【正文】
bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant , so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this: that being rich, we are so poor。如果你是雷蒙德,你會做什么?《青春物語Man39。他呆不住后期研究。季后賽的那個周末。他通過畢業(yè)的化學(xué)。麻煩的是,當(dāng)他們在一起,似乎從來沒有讓時間來研究。他知道,他將準(zhǔn)備為他的英語考試,但他沒有在所有準(zhǔn)備為他最終的化學(xué)。研究被擊中而錯過,現(xiàn)在他的球隊在季后賽中。不幸的是,雷蒙德的時間表在二月已很難找到時間來研究。雷蒙德知道獎學(xué)金將很快在桌子上。大學(xué)球探實際上是參觀校園,向他提供獎學(xué)金。球隊進入季后賽。s life full of color and flavor. 徹悟了自己,你才能把握自己的生命,你的生活才會豐富多彩、有滋有味!注釋:1. thorough , 徹底的 2. deal with 安排, 處理, 涉及, 做生意3. precisely ,正好 4. overestimate ,過高評價 5. underestimate , 看輕 6. worldly ,世俗世界的7. aloof ,沉默超然的 8. sap ,活力 9. cowardice , 膽小 10. retard , 阻止, 妨礙, 阻礙 11. sober ,清醒的 12. appreciation , 欣賞13. liken …比作 14. blade ,葉片15. confidence 16. adversity ,災(zāi)禍,逆境17. vent ,發(fā)泄,發(fā)泄途徑 18. gloomy ,陰郁的19. tonic ,補藥,滋補品 Raymond was the starting center on his high school basketball team. The team was entering the playoffs. He managed to score an average of twenty points in each game this year. College scouts were actually visiting the campus to offer him scholarships. He had everything going his way. Raymond knew a scholarship would soon be on the table. He only had to make it through winter and spring semester at school to make it happen. Unfortunately, Raymond’s schedule in February had made it difficult to find time to study. He had basketball practice, school activities, and a new girlfriend. Studying was hit and miss, and now his team was in the playoffs. It was also finals week. He knew he would be ready for his English exam, but he was not at all prepared for his chemistry final.Raymond thought about hiring a tutor, but his girlfriend promised to help him. Trouble was, when they were together, they never seemed to make time to study. Raymond was up against a wall. He had to pass chemistry to graduate. He had postponed studying for this class until two days before the final test. The playoffs were that weekend. He needed to be rested for the playoffs. He couldn39。 To get a thorough understanding of oneself is to get a full control of one39。在氣憤時善待自己,找個僻靜之處宣泄一下,不要被那些無名之火傷身;憂傷時,要善待自己,找個好友傾訴一番,讓低迷的情緒高漲起來;勞累時,你要善待自己,睡個好覺或者吃點滋補品,對自己的健康和生活關(guān)心備至。 in time of tiredness, do yourself a favor by getting a good sleep or taking some tonic. Show yourself loving concern about your health and daily life. Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won39。t be hurt by its flames。 To get a thorough understanding of oneself also requires doing oneself a favor when it39。只要你認真地欣賞自己,你就會擁有一個真正的自我,你才會擁有信心。ll be enabled to fight and overe any adversity. 要徹悟自己就要欣賞自己。 To get a thorough understanding of oneself needs selfappreciation. Whether you liken yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own reason of existence. If you earnestly admire yourself you39。因為在現(xiàn)實中,理想的實現(xiàn)總是會打折扣的。s strength and shortage. You may look forward hopefully to the future but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully realized. You may be courageous to meet challenges but it should be clear to you where to direct your efforts. 徹悟自己,就是正確認識自己,做一個冷靜的現(xiàn)實主義者,既知道自己的優(yōu)勢,也知道自己的不足。你可能認為安分守己、與世無爭是明智之舉,而實際上往往被怯懦的面具窒息了自己鮮活的生命。s likely that you think it wise for yourself to know your place and stay aloof from worldly wearing a mask of cowardice, behind which the flow of sap in your life will be retarded. 人生在世,和自己相處最多,打交道最多,但是人最不了解的也恰恰是自己。 In all one39。一個人要想保持健康的心境,就需要升華精神,修煉道德,積蓄能量,風(fēng)趣樂觀。好好想想吧,我們把我們更多的精力投入到了工作中,這是一個多么不明智的投資??!注釋:1. bump v. 撞擊2. frown v. 皺眉3. harshly adv. 嚴(yán)厲地,苛刻地4. courtesy n. 謙恭,禮貌 5. abuse v. 虐待,辱罵6. spoil v. 損壞,寵壞7. investment n. 投資Get a Thorough Understanding of Oneself 徹悟自我 人生在世,不可能一直春風(fēng)得意,事事順心。” Are you aware that: If we die tomorrow, the pany that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives. And e to think of it, we pour ourselves more into work than to our family — an unwise investment indeed. 你意識到了嗎:如果我們明天死了,我們工作的公司會很容易地找到其他的人來替代我們。”她說,“沒關(guān)系的,媽媽。我知道你會喜歡的,特別是這些藍色的花兒。我悄悄地走到她的床邊,“醒醒,我的女兒,醒醒,”我說道,“這些花兒是你為我采的嗎?”她笑了,“我在那邊的樹下發(fā)現(xiàn)了這些花兒。t have yelled at you that way. She said, Oh, Mom, that39。d like them, especially the blue. I said, Daughter, I39?!薄 ?By this time, I felt very small, and now my tears began to fall. I quietly went and knelt by her bed. Wake up, little girl, wake up, I said, Are these the flowers you picked for me? She smiled, I found them, out by the tree. I picked them because they39。她親自采的花,粉的,黃的,藍的。去廚房看看吧,你會發(fā)現(xiàn)門口放著鮮花。s still small voice came to me and said, While dealing with a stranger, you use mon courtesy, but the children you love, you seem to abuse. Go look on the kitchen floor, you39。我沒有意識到我的話是多么的嚴(yán)厲苛刻?!蔽野欀碱^說道。t realize how harshly I39。當(dāng)我轉(zhuǎn)身的時候,差點兒把她撞倒。但是,當(dāng)我們回到家中,對待我們的家人的時候,情況卻不太相同?!蔽覀儍蓚€陌生人都很禮貌。t even watching for you. We were very polite, this stranger and I. We went on our way and we said goodbye. But when we are at home a different story is told. 不小心撞到了一位路人,“對不起,請原諒,”我說。我們以為愛我們的人可以承受我們的任性,驕傲,無理;以為他們既然愛我們就理應(yīng)如此。 It felt so good being back home. Suddenly she heard a voice. Are you feeling better now, dear? You know you got us very, very scared. 回家的感覺真好啊。詹妮弗醒來時發(fā)現(xiàn)有些異樣:她不在母親的房間里了,穿的也不是離家出走時的舊衣服了。詹妮真想把她叫醒,但是母親看起來太累了,真不忍心叫醒她?!卑瑐惥褪撬哪赣H,但是——母親在哪兒?走廊的右邊是她父母的臥室,她走進去就看見了母親,躺在床上睡著了。s room and she wasn39。