【正文】
50 美元,酬謝幫我找回丟失的狗的人。 reward [ri?w?:d] ,獎賞,回報,通常指因做了某一件事或提供了某種服務而應得到報酬或酬謝,其后一般以人或人的行為作賓語。后面可跟雙賓語。 usual [?ju:?u?l] ,慣常的,強調(diào) 習慣性的,符合規(guī)章制度的 ,是個一般用語。 universal [?ju:ni?v?:s?l] ,比 general 語氣更強,有 全然沒有例外 的意思。 general [?d?en?r?l] ,一般的,表示涉及到各方面,強調(diào)整體性而非個別和例外,該詞的反義詞為 particular。另外,它還有 公共的,共同的 之意。 The average runner can run 2 miles in fifteen 15 分鐘內(nèi)平均跑兩英里。 average [?230。 The nation united against its 。 The girl bined sugar, butter, and flour to made the 、黃油和面粉混合到一起做成面團。 Several political parties allied with each other against higher 來反對提高稅收。 We associate with our neighbors at ,我們同鄰居交往。 associate [??s?u?ieit] ,結(jié)交;聯(lián)系,聯(lián)想。 15 He gave a positive evaluation of our scientific 的評價。 evaluation [i?v230。 estimate [?estimeit] ,強調(diào)進行評估得出的結(jié)果,常與 give 搭配。 assessment [??sesm?nt] ,估價,常常表示對于財產(chǎn)、價值的評估。 The symposium on SARS research lasted two 。 Next year, the summit will be held in 。 session [?se??n] n. (一屆 )會議,回合。 seminar [?seminɑ:] n. (大學的 )研究班,研討會。 The football coach called a rally to build up the team39。 rally [?r230。 congress [?k??ɡres] , (美國的 )國會。 conference [?k?nf?r?ns] n. (專門性的 )會議,討論會。 14 assembly [??sembli] ,集會。 The city passed a law to create a business zone on some empty ,在一些空地上開辟商業(yè)區(qū)。 The police were alerted that the escaped criminal might be in the 惕因為逃跑的罪犯就藏在附近地區(qū)。 The northeast region of the USA includes New York and the six New England 國東北部包括紐約和新英格蘭地區(qū)的那六個州。 district [?distrikt] 。 area [???ri?] ;面積;專業(yè)領(lǐng)域。 Survivors of the crash praised God for saving 他們得救。 praise [preiz] ,用于對某人的優(yōu)秀品質(zhì)表示欽佩羨慕;贊頌,贊美。 clap sb.為某人鼓掌, clap mend [k??mend] ,用于對具體功績或成就表示嘉獎,通常指上級對下級、長輩對晚輩的贊賞。s hand=applaud,不能說 applaud one39。 clap [kl230。 2 applaud, clap, mend, praise 13 applaud [??pl?:d] ,贊揚,指因精湛表演或某種行為得 到別人的贊許,大聲叫好或熱烈鼓掌。修飾性質(zhì)明顯不同的東西。 It is obvious that that woman has had too much to ,那個婦女酒喝的太多了。 Her ability is manifest, but she is not ,但長相并不動人。 manifest [?m230。 It is evident that he is guilty。 He is very unhappy, and it is apparent that he wants to leave ,顯然他現(xiàn)在想走了。 apparent [??p230。s pay was 資降低后,辦公室里怨聲載道。 general indignation at the sudden steep rise in bus fares 公共汽車票價突然猛增激起的公憤 resentment [ri?zentm?nt] ,怨恨,不滿,是正式用語,尤指由于受侮辱或自尊心受到傷害后而產(chǎn)生的憤慨。 fury [?fju?ri] ,大怒,程度較 anger 要強。?ɡ?] ,生氣,是一般用語。 The balloon expanded, then ,然后就爆破了。 expand [iks?p230。 His eyeglasses magnify words so he can read 。 magnify [?m230。 The pullover stretched after I had worn it a few 了。 enlarge [in?lɑ:d?] ,多指具體物品如相片的放大。mplifai] ,增加,尤其指通過增強電壓或電流使聲音擴大;補充敘述 (故事、事件等 )。 His changes of recovery from illness are 。 Don39。 It is unclear whether the economy will get 。 unclear [??n?kli?] 、字跡不清楚,使人難以看懂;不肯定的。 vague [veiɡ] ,不清楚的,多用于比喻意義,用來表示因邏輯關(guān)系不清、言辭籠統(tǒng)而導致的意義不清楚,該詞也可表示輪廓形狀的不清楚和模糊。 11 The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references. 艾茲拉 obscure [?b?skju?] 。 His ambiguous directions confused us。 2 ambiguous, obscure, vague, unclear, dim 模糊 ambiguous [230。 divide [di?vaid] 。t?] ;遠離,疏遠。 We separated the salad forks from the dinner 。s budget.市政府在今年的預算中給學校和警察部門分配了資金。l?keit] ,把 ……撥給。 2 allocate, separate, detach, divide 都有 分開 的意思。 Last year, the crime rate in Chicago has sharply 。 The population decreased a lot last 。 He reduced the amount of money they could 。 The supply of oil has diminished because of the 。 alleviate [??li:vieit] ,緩和 10 The painkiller alleviated the 。 She is a lively young girl, always laughing and doing ,總是歡聲笑語忙個不停。 Who is the world39。 all man alive 所有活著的人 live [liv] ,有活力的,現(xiàn)場直播的, We watched the live broadcast of the opera on 。 alive [??laiv] ,有活力的,常作表語,作定 語時必須后置。 he is kind and ,并且慈祥而富有同情心。 considerate [k?n?sid?rit] ,體貼的。 cautious [?k?:??s] ,謹慎的。 The hostess remained standing, alert to every guests39。 intensify colors 加深色彩 intensify hatred 加深仇恨 1 alert, cautious, considerate 都表示 小心的,謹慎的 。 9 Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt 們認為競爭加強了民族性而不是破壞了它。 strengthen [?stre?θn] ,鞏固,增強,相當于 to bee stronger。 increase [in?kri:s] 。 reinforce [?ri:?n?f?:s] ,一般用于軍隊或警察的行動; (添材料等 )加固。ɡr?veit] (負擔、罪行、病情等 ),使之惡化。 1 aggravate, reinforce, increase, strengthen, intensify 這一組動詞都有 加強 的意思。指經(jīng)過深思熟慮后向大眾宣布一個明確的決定或判斷,尤其指重大事件的宣布,多用于官方場合。 The invention of the printing press announced the diffusion of 了知識普及時代的來臨。 announce [??nauns] ,宣告。多指根據(jù)某種規(guī)定提出的要求或主張。 The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.嫌疑犯聲稱案發(fā)時他不在現(xiàn)場。 She asserted that she was innocent .她宣稱自己是無辜的。 He affirmed his love for 。 1 affirm, assert, allege, claim, announce, proclaim 這一組動詞都有 聲稱 的意思。 append [??pend] ,附加 (與 attach 的意思比較接近 )。 t?] 、貼在、附在另一物上。 The crowd linked arms to form a 。 affiliate [??filieit] ,成為 ……一部分。 The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done 成這次交通事故的人最終向警察承認他是 肇事人。 He confessed his crimes to the 。 I admit that you have a 。 1 admit, confess, concede 這幾個動詞都有 承認 的意思。 vary [?v??ri] 、陸續(xù)的變化或差異。 ns?f?:m] 、深遠的改變,這種變化完全改變了外觀或特性,使被改變的對象脫胎換骨。 He was loud and angry, and his friends told him to modify his ,脾氣暴躁;朋友們告訴他要改變自己的舉止。 The tailor altered the waistband on my pants because it was too 腰因為它太緊了。s converted to 。 Britain converted to a decimal currency system in 1971 年改用十進制貨幣體系。 The politicians amended the law to provide more 的就業(yè)。 He rectified the mistake in the contract by changing its 同里的錯誤。 Lights are used to regulate the 。 I adjusted the air conditioner to stay 。 1 adjust, regulate, rectify, amend, convert, alter, modify, transform, vary 都含有調(diào)整、改變 的意思。 We have an urgent need for help。 Improved consumer confidence