freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

個(gè)人掛靠外貿(mào)公司代理合同外貿(mào)公司購(gòu)銷合同外貿(mào)公司購(gòu)銷合同-文庫(kù)吧資料

2025-04-05 12:24本頁(yè)面
  

【正文】 irmation signed by both parties hereto. 本協(xié)議于_____年___月___日在_____簽定,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。s fullfilment of the total turnover mentioned in article 2, party a shall pay to party b_____% mission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by party b of the shipments effected. 7 市場(chǎng)情況報(bào)告 乙方每三個(gè)月向甲方提供一次有關(guān)當(dāng)時(shí)市場(chǎng)情況和用戶意見的詳細(xì)報(bào)告。 all disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration mission (beijing) and the rules of this mission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. 甲方: 青島宏達(dá)實(shí)業(yè)限公司 乙方:華興貿(mào)易私人有限公司 (簽字) (簽字) party a: qingdao hongda industrial co., ltd party b: huaxing trading pany (pte) ltd. (signature) (signature) 外貿(mào)代理合同2021版 本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在平等互利的基礎(chǔ)上,按下列條件簽定本協(xié)議。如協(xié)商不能解決爭(zhēng)議,則應(yīng)將爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。 this agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from october 1, 1992 to september 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary. 14. 協(xié)議的終止 termination 在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。s rights. 13. 協(xié)議有效期 validity of agreement 本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為1年,從1992年10月1日至1993年9月30日。 一旦發(fā)現(xiàn)侵權(quán),乙方應(yīng)立即通知甲方并協(xié)助甲方采取措施保護(hù)甲方權(quán)益。 party a shall pay party b a mission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by party b and accepted by party a. no mission shall be paid until party a receives the full payment for each order. 11. 政府部門間的交易 transactions between governmental bodies 在甲、乙雙方政府部門之間達(dá)成的交易不受本協(xié)議條款的限制,此類交易的金額也不應(yīng)計(jì)入第五條規(guī)定的最低業(yè)務(wù)量。 party a shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the modity in question in singapore within the validity of this agreement, and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior approval. 10. 傭金 mission 對(duì)乙方直接獲取并經(jīng)甲方確認(rèn)接受的訂單,甲方按凈發(fā)票售價(jià)向乙方支付5%的傭金。 in order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the modity covered by this agreement, local market tendency and the buyer39。Advertising party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products petitive with or similar to the above modity in singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside singapore. party a shall refer to party b any enquiries or orders for the modity in question received by party a from other firms in singapo
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1