freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貿(mào)易合同范本【三篇】-文庫(kù)吧資料

2024-12-16 23:48本頁(yè)面
  

【正文】 for EntryExit Inspection and Quarantine of . .The Certificate so issued shall be accepted as the base of a claim. The Sellers, in accordance with the Buyers’ claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s), plete or partial replacement of the modity or shall devaluate the modity according to the state of defect(s), . If the Sellers fail to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Sellers.   索賠:貨物抵達(dá)目的地后90天內(nèi),如果質(zhì)量、技術(shù)規(guī)格或數(shù)量發(fā)現(xiàn)與合同的規(guī)定不符(除過(guò)保險(xiǎn)公司和運(yùn)輸公司的責(zé)任所負(fù)),買方應(yīng)該依據(jù)中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫局的檢驗(yàn)報(bào)告或者是賣方的調(diào)試人員在安裝調(diào)試時(shí)出具的報(bào)告,有權(quán)要求替換或補(bǔ)償,所有的費(fèi)用(包括商檢費(fèi)、替補(bǔ)件來(lái)回的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)、貨物裝貨卸貨費(fèi)等)均由賣方承擔(dān)。   13. GUARANTEE OF QUALITY:   The Sellers guarantee that the Commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and plies in all respects with the quality and specification stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting from the date of signing the Acceptance Report of this machine at the enduser’s site.   質(zhì)量保證:賣方保證合同貨物采用的材料、精湛的做工、全新、未使用過(guò)、質(zhì)量和技術(shù)規(guī)格均符合合同的要求。   12. SHIPPING ADVICE:   The sellers shall, immediately upon the pletion of the loading of the goods, advise by fax the buyers of the Contract No., modity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of delivery etc. In case due to the sellers not having faxed in time, all losses caused shall be borne by the sellers.   裝運(yùn)通知:   賣方應(yīng)于裝貨后,立即用傳真將有關(guān)合同號(hào)、貨物、數(shù)量、發(fā)票價(jià)值、毛重、運(yùn)輸工具名稱、交貨日期、貨物預(yù)計(jì)抵達(dá)日等資料通知買方。   In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of   the aforesaid documents directly to the Buyers.   另外,賣方應(yīng)于貨物發(fā)運(yùn)后三天內(nèi),用特快專遞寄送一套上述的單據(jù)給買方。   銀行資料:   10. DOCUMENTS:   1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空運(yùn)提單一套   2. Invoice in three copies. 發(fā)票一式叁份   3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 裝箱單一式叁份   4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造廠家出具的質(zhì)量證明書   5. Insurance Policy. 保險(xiǎn)單一份   6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原產(chǎn)地證書   7. Manufacturer‘s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising   flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.   制造廠家通知開(kāi)證申請(qǐng)人有關(guān)貨物裝運(yùn)的詳細(xì)資料傳真復(fù)印件壹份  
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1