【正文】
e banks. 整套正本清潔提單。 documents against payment: (d/p) the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. 承兌交單:買方應(yīng)對(duì)賣方開(kāi)具的以買方為付款人的見(jiàn)票后_____天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。 the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than 買方須于_____年_____月_____日前通過(guò) 銀行開(kāi)出以賣方為受益人的不可撤銷____天期信用證,并注明在上述裝運(yùn)日期后 天在中國(guó)議討有效,信用證須注明合同編號(hào)。 分批裝運(yùn): 允許 不允許 tran shipment: allowed not allowed partial shipments: allowed not allowed :___________ shipment date: _______ :由____按發(fā)票金額110%投保____險(xiǎn),另加保____險(xiǎn)至____為止。 (8) 裝運(yùn)通知(Shipping advice): 賣方應(yīng)在交運(yùn)后_____小時(shí)內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方上述第__項(xiàng)單據(jù)副本一式一套。 (7)____簽發(fā)的產(chǎn)地證一式__份。 (6) 保險(xiǎn)單正本一式__份(CIF 交貨條件)。 (5) 由______出具的數(shù)量證明書一式__份。 (4) 由______出具的質(zhì)量證明書一式__份。 (3) 由______出具的裝箱或重量單一式__份。 (2) 標(biāo)有合同編號(hào)、信用證號(hào)(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式__份。 Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF). 14. 單據(jù)(Documents Required): 賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收: The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection: (1) 標(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。 Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange. (3) 承兌交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為_(kāi)___后__日,按即期承兌交單(D/A__日)方式,通過(guò)賣方銀行及______銀行,經(jīng)買方承兌后,向買方轉(zhuǎn)交單證,買方在匯票期限到期時(shí)支付貨款。 Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks. 13. 付款條件(Terms of Payment): 信用證方式:買方應(yīng)在裝運(yùn)期前/合同生效后__日,開(kāi)出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后__日內(nèi)到期。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號(hào)碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。出口貿(mào)易合同中英雙語(yǔ)范本2篇貿(mào)易合同又稱契約或合約,是進(jìn)口出口雙方當(dāng)事人依照法律通過(guò)協(xié)商就各自的在貿(mào)易上的權(quán)利和義務(wù)所達(dá)成的具有法律約束力的協(xié)議。今天范文網(wǎng)小編要與大家分享的是:2篇出口貿(mào)易合同中英雙語(yǔ)相關(guān)范本,具體內(nèi)容如下,歡迎參考閱讀! 出口貿(mào)易合同范本篇一: 進(jìn)出口國(guó)際貿(mào)易合同 Purchase Contract 合同編號(hào)(Contract No.): _______________ 簽訂日期(Date) :___________ 簽訂地點(diǎn)(Signed at) :___________ 買方:_