【正文】
是我所知道的最大的失敗。一個單身母親,淪落到當(dāng)代英國最為貧困的境地,只不過還沒到無家可歸的程度而已。因此我覺得,不管按照什么慣行標準,僅僅在畢業(yè)七年之后,我都確確實實的失敗了,而且敗得徹徹底底?! ∽罱K,我們都要按自己的想法給失敗下一個定義。驅(qū)動你們前行的對于失敗的恐懼可能更為接近對于成功的渴望。我也從不認為在這里的所有人都享有不可破壞的特權(quán)與滿足。 我不會笨到認為你們這些年輕、有天賦、受過良好教育的孩子就從來不知道困難和心碎的滋味。盡管如此,我卻有些讓自己能通過考試的竅門。憑借自己的力量掙脫貧困境地,這的確是值得自豪的事情,但是只有愚蠢的人才會一廂情愿的為貧窮本身涂抹浪漫的色彩 What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure. At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers. I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and welleducated, you have never known hardship or heartbreak. Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment. 當(dāng)我像你們這么大的時候,我最害怕的甚至還不是貧窮,而是失敗。伴隨貧窮而來的是恐懼和緊張,有時還會陷入憂傷沮喪之中。況且,父母希望我永遠都不要經(jīng)受貧窮,而我不能譴責(zé)這一期望。你不能總是責(zé)怪父母指錯了方向。 the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression。在地球上所有的學(xué)科當(dāng)中,當(dāng)涉及到“獲得使用正式員工專用洗手間的權(quán)利”的時候,我估計他們很難想到比希臘神話更沒用的學(xué)科了。 我記不得是否有告訴父母我其實在學(xué)習(xí)古典文學(xué)。而事后想來,這份妥協(xié)其實沒有讓任何一方滿意。而我卻向往在英國文學(xué)方面深造。然而,我的出身貧寒、從未受過大學(xué)教育的父母卻認為,我那過于活躍的想象力只不過是個人的怪癖而已,永遠也不能幫我償還貸款,也不能幫我弄到養(yǎng)老金。在前半生中我一直奮力掙扎,為了在自己的雄心壯志與親人對我的期盼之間取得一個平衡。 I wanted to study English Literature. A promise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor. I cannot remember telling my parents that I was studying Classics。 這些決定看起來頗為荒誕而矛盾,但是啊,請聽我慢慢道來。在今天這個美妙的時刻,當(dāng)我們齊聚一堂慶祝你們?nèi)〉脤W(xué)業(yè)成功的時候,我決定跟你們談?wù)勈淼暮锰帯! ou see? If all you remember in years to e is the gay wizard joke, Ive still e out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals: the first step towards personal improvement. Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this. I have e up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called real life, I want to extol the crucial importance of imagination. These might seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me. 事實上,為了確定今天應(yīng)該對你們說些什么,我真是絞盡了腦汁。對于她的演講的回憶也極大地幫助了我完成現(xiàn)在這份,因為,我完全想不起來她說了什么。 or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The mencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I cant remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, law or politics for the giddy delights of being a gay wizard. 畢業(yè)典禮上致詞意味著極大的責(zé)任——我這樣想著,直到我開始回想我自己的畢業(yè)典禮。這就是“雙贏”啊!現(xiàn)在,我只需要深呼吸幾次,瞄幾眼紅色的橫幅,然后裝模作樣的讓自己相信,我正身處世界上受過最好教育的哈里波特迷的盛大集會之中。畢業(yè)典禮上演講英文 每年的畢業(yè)季,都會有畢業(yè)典禮等著畢業(yè)生下面是小編整理的畢業(yè)典禮上演講英文,歡迎閱讀, 林毅夫在諾丁漢大學(xué)畢業(yè)典禮上演講 I am the luckiest person in the world Commencement Address at the University of Nottingham July 17, 2019 Justin Yifu Lin Vice chancellor, ladies and gentlemen: I am grateful for the honor bestowed on me today. At this new landmark of my life, I have a small secret to share with all of you. I would like to tell you that I am the luckiest person in the world. I am the luckiest person in the world because at the age of 57 I still have the same dream as the dream that I had 35 years ago at an age similar to many of you here today. I am the luckiest person in the world because I have a wife who is as supportive to my pursuance of my dream as the first day that I met her 38 years ago. I am the luckiest person in the world also because I have had many surprises in my life that I have never dreamed of. I did not make any application to study abr