【正文】
而患者的微笑, 就是對我們護(hù)士最高的獎賞, 最好的回報! 啊,護(hù)士, 無比神圣的稱呼, 是人類生命的保護(hù)神, 選擇護(hù)士職業(yè), 無比的驕傲! 沿著一條歷史的長廊 光輝的歷程波瀾跌宕 跨越一道歲月的時光 青春的彩翼臨風(fēng)翱翔 我們年輕—— 夢想永遠(yuǎn)背在肩上 我們年輕—— 快樂永遠(yuǎn)裝在行囊 因為那束精神的火炬穿云破霧,燃盡蒼茫 因為那面思想的旗幟摧枯拉朽,迎風(fēng)飄揚(yáng) 歌聲和笑語 光榮與夢想 像明媚的春光 灑落在我們的身上 這美麗的水位 在我們的心中升騰,升騰 激蕩起溫馨的漣漪,層層熱浪 紀(jì)念“五四” 一個樸素的真理 民族的解放需要深得民心的政黨 紀(jì)念“五四” 一個神圣的宣言 只有社會主義才能讓中國嘯傲東方 此刻,春之聲 響徹在我們的心房 響徹在中國萬紫千紅的大地上 迎著市場經(jīng)濟(jì)的驚濤駭浪 我們青年又劃起開動大船的雙槳 堅定與彷徨 快樂和憂傷 都一起坐在了夢幻的紅蓮上 讓我們發(fā)揚(yáng)“五四”愛國主義和創(chuàng)新精神 勵精圖治,繼往開來 雄姿英發(fā),斗志昂揚(yáng) 。 你們用辛勤的汗水換來病人臉上的微笑, 你們的名字像鮮花一樣芬芳! 新時期最可愛的人, 我有多少知心的話想對你說, 我有多少動情的歌想對你唱! 我們是一棵棵小草, 雖然無名,雖然渺小, 但我們從沒有放棄執(zhí)著的追求, 但我們也有崇高的信念, 也有不移的人生坐標(biāo): 那就是—— 奉獻(xiàn)我的一切, 為了他人生活得更美好! 我們的潔白衣著, 象征著我們護(hù)士純潔無暇的心靈; 我們護(hù)士—— 象一朵白云在飄動, 象一縷紅霞在閃耀。 當(dāng)辛勤的汗水化成凌空的彩虹, 當(dāng)患者把信賴的獎?wù)聮煸谒齻兊男厍埃?你們反而平靜而又自然, 因為目睹過無數(shù)的悲歡離合, 深悟生命的輪回。 難忘XX年汶川大地震 面對自己時刻都可能被余震波及的危險, 你們沒有猶豫,沒有彷徨, 就像聽到了號令奔赴戰(zhàn)場的勇士, 讓青春和生命在特別時刻放出光芒! 為一份神圣職業(yè)的責(zé)任感, 為了曾經(jīng)一起莊嚴(yán)許下的誓言, 你們無怨無悔。 你們臨危不懼,無私奉獻(xiàn)的高貴品質(zhì), 給多少受病痛折磨的人帶來了生的希望! 你們作為保衛(wèi)人民健康的堅強(qiáng)勇士, 奮勇沖殺在沒有硝煙的戰(zhàn)場! 無論是非典、 無論是冰天雪災(zāi)、 無論是汶川地震, 只要有任何需要的時刻, 就會有你們天使飛過的身影。 就是這些日常的平凡小事, 承載了多少人生命的重托! 面對生命的掙扎, 面對無助的渴求, 面對康復(fù)的期盼, 純潔的心靈, 高尚的情操, 撫慰病痛者的心靈, 攙扶著他們越過心靈的沼澤。 像蝴蝶一樣輕盈, 像羽毛一樣溫柔, 像云朵一樣潔白, 曾經(jīng)少女的夢想, 最終定格成南丁格爾白色的倩影。3bn of business which british panies have secured as part of the airbus contract concluded with china last weekand a further 163。750 millionand inward investments worth in excess of 163。tuesday 9 november XXpm’s speech at beida university, chinaa transcript of speech given by the prime minister at the beida university in china on 9 november XX.read the transcipt:[check against delivery]introductiontwenty five years ago i came to hong kong as a student.the year was 1985.deng xiaoping and margaret thatcher had recently signed the historic joint declaration.the remarkable story of the successful handover of hong kongand the great progress hong kong has continued to makeis an example to the world of what can be achieved when two countries cooperate in confidence and with mutual respect.since then, china has changed almost beyond recognition.china’s national anthem famously calls on the people of china to stand upqi lai qi lai (stand up, stand up)today the chinese people are not just standing up in their own countrythey are standing up in the world.no longer can people talk about the global economywithout including the country that has grown on average ten per cent a year for three decades.no longer can we talk about trade…without the country that is now the world’s largest exporter and third largest importerand no longer can we debate energy security or climate changewithout the country that is one of the world’s biggest consumer of energy.china is on course to reclaim, later this century, its position as the world’s biggest economythe position it has held for 18 of the last 20 centuries.and an achievement of which the chinese people are justly proud.put simply: china has reemerged as a great global power.threat or opportunitynow people can react to this in one of two ways.they can see china’s rise as a threator they can see it as an opportunity.they can protect their markets from chinaor open their markets to china.they can try and shut china outor wele china in, to a new place at the top table of global affairs.there has been a change of government in britain and a change of prime minister.but on this vital point there is absolute continuity between my government and the governments of tony blair and gordon brown.we want a strong relationship with china. strong on trade. strong on investment. strong on dialogue.i made that clear as leader of the opposition when i visited beijing and chongqing three years ago.and i repeat it as prime minister here in china’s capital today.in the argument about how to react to the rise of china.i say it’s an opportunity.i choose engagement not disengagement.dialogue not standoff.mutual benefit, not zerosum game.partnership not protectionism.britain is the country that argues most passionately for globalisation and free trade.free trade is in our dna.and we want trade with china. as much of it as we can get.that’s why i have with me on this visit one of the biggest and most highpowered delegations a british prime minister has ever led to china.just think about so