freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

垓下歌原文翻譯及賞析[范文模版](參考版)

2024-10-29 02:23本頁面
  

【正文】 雖寥寥十五字,卻“凄婉激烈,風(fēng)骨情景,種種具備”。下句抒寫決死的情懷,明知有去無還,卻毅然前往,決不回顧。壯士:在這里指荊軻。易水:指水名,源出河北省易縣,是當(dāng)時燕國的南界。刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的英雄英勇的氣概,連仰天吐氣都能形成白虹。(復(fù)還一作:復(fù)反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。,就是《秦時明月——荊軻外傳》這本書,其中寫了荊軻與麗姬的美麗故事,語言生動優(yōu)美,值得一覽。有人把意思翻新,用以表現(xiàn)革命者以身赴敵的英雄氣概。壯士:在這里指荊軻。易水:指水名,源出河北省易縣,是當(dāng)時燕國的南界。太子丹最后被徹底地感動了,跪在地上向荊軻敬了一杯酒。一段唱畢,只聽見荊軻仰頭長嘆一聲,天空中居然出現(xiàn)一道七彩虹。(此句疑為后人補(bǔ)作)譯文:風(fēng)蕭蕭地響把易水岸邊吹得很冷,壯士荊軻去了就再也不回來了。第五篇:荊軻歌原文翻譯及賞析荊軻歌原文翻譯及賞析荊軻歌原文翻譯及賞析1原文:荊軻歌,渡易水歌風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。她深感不滿的是自己身為藩王的母親,卻在為別人做奴隸,被迫從早到晚不停地舂米,這樣的生活好比在死亡的邊沿上掙扎,卻沒有人能把自己這種處境告訴那遠(yuǎn)在千里之外的兒子。《戚夫人歌》從字面上看,句句明白易懂,但具有使人讀后感到心情沉重的效果。戚夫人當(dāng)然明白:劉邦一死,劉盈繼立為帝,身為“皇太后”的呂雉,是再也不會放過她的了。戚夫人貴為高帝之妃、趙王之母,旦暮之間便成了呂后的階下之囚,反映了漢廷后宮突起的**何其險惡!《戚夫人歌》開頭兩句,正以戚夫人母子地位的鮮明對比,唱出了這位貴夫人身陷“永巷”的怨憤和不平。因為有這樣一段關(guān)涉帝位的爭斗,呂后早就恨透了戚夫人?!镀莘蛉烁琛愤@兩句平平的開頭,實包含了呂后與戚夫人之間一場驚心動魄的明爭暗斗。全詩歌辭樸實,明白如話,卻哀怨感憤、攝人心魄。賞析:《戚夫人歌》是漢高祖寵妃戚夫人被囚禁在永巷操杵舂作之時脫口而作的詩歌。三千里:此處為虛指,趙王劉如意的封國位于趙地,與京城長安相隔甚遠(yuǎn)。五蠹》:雖臣虜之勞不苦于此矣。虜:奴仆。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。相離三千里,當(dāng)誰使告女?!遏└琛吩姆g及賞析4原文:舂歌[兩漢]戚夫人子為王,母為虜。緊接著說自己每天起早貪黑舂作不止,生命危在旦夕,隨時可能發(fā)生不測。戚夫人遂有人彘之禍。戚夫人舂且歌。外戚傳》曰:“高祖得定陶戚姬,愛幸,生趙王如意。戚夫人是漢高祖劉邦的寵妾,劉邦死后,她被呂后所囚禁,罰她舂米,最后被呂后殺死。賞析:本詩形式靈活,語言質(zhì)樸,情感真摯。三千里:此處為虛指,趙王劉如意的封國位于趙地,與京城長安相隔甚遠(yuǎn)。五蠹》:雖臣虜之勞不苦于此矣。虜:奴仆。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。誰使告女。常與死為伍。母為虜。伴歌。劉邦去世后,呂后成為皇太后,她將戚夫人囚禁在永巷,讓戚夫人整日舂米,不得與外界有任何聯(lián)系。創(chuàng)作背景作者戚夫人是漢高祖劉邦的寵妃,生趙王劉如意。緊接著說自己每天起早貪黑舂作不止,生命危在旦夕,隨時可能發(fā)生不測。戚夫人遂有人彘之禍。戚夫人舂且歌。外戚傳》曰:“高祖得定陶戚姬,愛幸,生趙王如意。戚夫人是漢高祖劉邦的寵妾,劉邦死后,她被呂后所囚禁,罰她舂米,最后被呂后殺死。賞析本詩形式靈活,語言質(zhì)樸,情感真摯。常與死為伍:經(jīng)常有死的危險。整日舂米一直到日落西山,還經(jīng)常有死的危險。相離三千里,當(dāng)誰使告汝。《舂歌》原文翻譯及賞析2舂歌子為王,母為虜。緊接著說自己每天起早貪黑舂作不止,生命危在旦夕,隨時可能發(fā)生不測。戚夫人遂有人彘之禍。戚夫人舂且歌。外戚傳》曰:“高祖得定陶戚姬,愛幸,生趙王如意。戚夫人是漢高祖劉邦的寵妾,劉邦死后,她被呂后所囚禁,罰她舂米,最后被呂后殺死。賞析本詩形式靈活,語言質(zhì)樸,情感真摯。②常與死為伍:經(jīng)常有死的危險。整日舂米一直到日落西山,還經(jīng)常有死的危險。誰使告女。常與死為伍。母為虜。有人認(rèn)為是續(xù)文嘉的《今日歌》而作,其實只要看兩者的生卒年即可知,應(yīng)該是文嘉(1501~1583)續(xù)錢福(1461—1504)的《明日歌》而作《今日歌》。請君:請諸位。”累(lěi):帶累,使受害。):光陰虛度。待:等待。何其:多么。人的一生又能有多少個明天呢?請您聽取我的《明日歌》。世人和我一樣辛苦地被明天所累,一年年過去馬上就會老。譯文及注釋譯文明天又一個明天,明天何等的多。因此,無論做什么事都應(yīng)該牢牢銘記:一切從今天開始,一切從現(xiàn)在開始。明天,才能有所作為,有所成就。詩人在作品中告誡和勸勉人們要牢牢地抓住稍縱即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何計劃和希望寄托在未知的明天。其中“朝看水東流,暮看日西墜”兩個寫景句子,穿插在議論當(dāng)中,使全詩活潑生動不少。二是語言形象生動?!睹魅崭琛穬蓚€明顯的優(yōu)點:一是思想內(nèi)容有新意。(版本二 文嘉)賞析這一首詩七次提到“明日”,勸告迷失的世人珍惜每一天活在當(dāng)下,不要永遠(yuǎn)等待明日而浪費時間,蹉跎光陰。晨昏滾滾水東流,今古悠悠日西墜。(版本一 錢鶴灘)明日復(fù)明日,明日何其多!日日待明日,萬事成蹉跎。(若 一作:苦)朝看水東流,暮看日西墜。我生待明日,萬事成蹉跎。要“今日事,今日畢。人的生命只有一次,時間永不回頭。詩歌的意思淺顯,語言明白如話,說理通俗易懂,很有教育意義。百年之中又能有多少個明日呢?請大家聽一聽我的明日歌吧。世上的人們?nèi)绻幻魅账b絆,則年復(fù)一年,光陰飛逝,暮年將會在不知不覺中到來。百年明日能幾何?請君聽我明日歌。世人皆被明日累,明日無窮老將至。百年明日能幾何?請君聽我明日歌。世人若被明日累,春去秋來老將至。第三篇:明日歌原文翻譯及賞析明日歌原文翻譯及賞析明日歌原文翻譯及賞析1原文明日復(fù)明日,明日何其多。項羽看著即將永別的美人,看著心愛的駿馬,忍不住唱出了這首慷慨悲涼的《垓下歌》。在一個黑沉沉的夜里,項羽忽然聽到從四面劉邦的軍營中傳來一陣陣楚國的歌聲,項羽大吃一驚,誤認(rèn)為漢軍已經(jīng)把楚國的全占領(lǐng)了,他慌張地從床上爬起來,飲酒消愁。但由于坑殺20萬秦國降卒,迸咸陽后又再燒殺搶掠,項羽早已失去民心,就只他分封諸侯的作法,就完全背離了黎民百姓渴望安定統(tǒng)一的愿望。由于其輝煌的戰(zhàn)功、無雙的勇力、杰出的才能,實際上成為反秦群雄的領(lǐng)袖,在推翻暴秦的統(tǒng)治中起了主要的作用。可是這時代對我不利,我的烏騅馬再也跑不起來了。時不利兮騅不逝。大王意氣盡,賤妾何聊生?”歌罷,自刎身亡,好不悲壯!讀完《垓下歌》,掩卷回味,使人悟出無論是誰,無論他曾經(jīng)怎樣的不可一世,煊赫一時,如果他辦事不遵循王者之道而失去民心,使事態(tài)發(fā)展到不可收抬的地步,到那時,即便有移山倒海之力,也不可避免地要走上失敗的道路,正如項羽在垓下之戰(zhàn)中一樣。項羽關(guān)心他們的命運,不忍棄之而去。突然,四面?zhèn)鱽黻囮嚦b,項羽愕然失色,驚呼“漢皆得楚乎?是何楚人之多?”項羽明白自己到了窮途末日,絕望的痛苦襲擊著他。項羽被漢軍追及,撤至垓下,陷入漢軍重圍,以致眾叛親離,帳內(nèi)只剩下他心愛的虞美人。在四年的楚漢戰(zhàn)爭之中,他雖然與漢軍大戰(zhàn)七十,小戰(zhàn)半百,打了不少勝仗,但仍是匹夫之勇,既不善于用人,更不會審時度勢,他的失敗根本不是什么天意,全是咎由自取。詩的第二句“時不利兮騅不逝”,天時不利,連烏騅馬也不肯前進(jìn)了。此后,項所向披靡,直至進(jìn)軍咸陽,自封為西楚霸王。項羽是頂天立地的英雄,23歲跟隨叔父項梁起兵反秦,率領(lǐng)江東八千子弟投入起義的大潮,成了諸路起義首領(lǐng)中妁佼佼者。項羽是將門之子,少年氣盛,力能扛鼎,才氣超群。在我國古代,“氣”即源于人的先天稟賦,又能賴于后天的培養(yǎng);人的品德、能力、風(fēng)度等等均取決于“氣”。以短短的四句,表現(xiàn)出如此豐富的內(nèi)容和復(fù)雜的感情,真可說是個奇跡。項羽與劉邦爭奪天下,進(jìn)行了四年的楚漢戰(zhàn)爭,公元前202年兵敗垓下(亦稱垓下之戰(zhàn)),突圍至烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))邊自刎。烏騅馬不前進(jìn)啊,我該怎么辦?虞姬啊!虞姬?。∥矣衷摪涯阍趺崔k?「賞析」《垓下歌》別名《力拔山兮》,是西楚霸王項羽敗亡之前吟唱的一首絕名詩,是足以驚神泣鬼的一首壯歌。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!「注釋」(1)兮:文言助詞,相當(dāng)于現(xiàn)代的“啊”或“呀”(2)奈何:怎么辦(3)奈何:怎樣;怎么辦(4)若:你「翻譯」力量可以拔起大山,豪氣世上無人能比。垓下歌原文翻譯及賞析5力拔山兮氣蓋世。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。公元前202年,項羽兵敗垓下(今安徽靈壁南),突圍至烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))邊自刎而死。秦亡后稱西楚霸王,實行分封制,封滅秦功臣及六國貴族為王。作者簡介:項羽(公元前232年~公元前202
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1