【正文】
Singles Day falls on every November 11th because the date is prised of four “ones”.It was initially celebrated at many universities in Nanjing during the the name indicates, this new holiday is one exclusively for people who are still living a single recent years, as China has bee。近年來(lái),中國(guó)成為世界上互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)最多的國(guó)家,而單身人士是網(wǎng)購(gòu)的主力軍(main force),許多電子商務(wù)平臺(tái)(platform)就在光棍節(jié)當(dāng)天開(kāi)展促銷(xiāo)活動(dòng)以吸引中國(guó)不計(jì)其數(shù)的單身人士前來(lái)購(gòu)物。20世紀(jì)90年代,南京眾多大學(xué)首先開(kāi)始慶祝光棍節(jié)。酒在中國(guó)人生活中占有重要的位置,滲透于(permeate)整個(gè)中華五千年的文明史中,包括文學(xué)創(chuàng)作、娛樂(lè)、烹飪、養(yǎng)生保健等各方面。在中國(guó)最具有代表性的酒莫過(guò)于白酒(liquor)了,從某種角度上來(lái)說(shuō),中國(guó)的酒文化就是白酒文化。Porcelains are one of Chinas most important porcelains have a history of more than 3 500 years, their most prosperous period being Ming and Qing can be used as daily dinnerware and vases, and delicate porcelains are even monly used for home decorations by the symbols of highend works of art, authentic porcelains are often of extremely high artistic and economic value and therefore they are often regarded as precious collections by many porcelains are popular with people around the world, and they are often used as presents for expressing friendship between Chinese and foreign 酒是中國(guó)人生活中的重要飲品之一。作為高檔藝術(shù)品的象征,真品瓷器常常具有極高的藝術(shù)價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值,因此,常被很多人視為珍藏品。中國(guó)瓷器有3 500多年的歷史,明清時(shí)期尤其繁榮。國(guó)畫(huà)在藝術(shù)創(chuàng)作上反映了中華民族的審美意識(shí)和情趣。技法可分為工筆(fine brushwork)和寫(xiě)意(freehand brushwork)。為區(qū)別于西方的油畫(huà)而稱(chēng)之為中國(guó)畫(huà),簡(jiǎn)稱(chēng)“國(guó)畫(huà)”。Located in central Shandong Province, Mount Tai covers 426 square kilometers with its highest peak, the Jade Emperor Peak, reaching about 1 545 meters above sea Tai earns a reputation for its imposing natural scenery festooned with a chain of temples, stone tablets and stone the first of the “Five Great Mountains” in China, Mount Tai is revered both in Buddhism and emperors in China visited it to hold the Heaven Worship belief maintains that each day begins with the sun rising at Mount Tai, thus thousands of sun worshipers climbed it from as early as midnight in order to appreciate sunrise at its “畫(huà)”特指國(guó)畫(huà)。傳統(tǒng)觀念認(rèn)為泰山是每天太陽(yáng)最先升起的地方。身為中國(guó)五大名山之首,泰山備受佛教(Buddhism)和道教(Taoism)的推崇。Chinese classical literature includes poetry, prose, fiction, and ci(new lyrics written to preexisting tunes), fu(“descriptive poems” of prosepoetry), qu(a freer form based on the new popular songs and dramatic arias), and many other artistic expressions are various in fiction has a long history, reaching its peak in the Ming and Qing classics of Chinese literature are Romance of the Three Kingdoms, Water Margin, Pilgrimage to the West, and A Dream of Red Mansions, which have extensive and farreaching significance both on a national and international reading “the four famous novels” carefully, you can understand traditional Chinese society and human culture, and its it is an important way to absorb the quintessence of ancient culture as well as to pick up strategies and wisdom on how to get along with 泰山(Mount Tai)位于山東中部,占地426平方千米,最高峰“玉皇頂(the Jade Emperor Peak)”海拔約1 545米。小說(shuō)中的《三國(guó)演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢(mèng)》被稱(chēng)為中國(guó)四大古典文學(xué)名著,至今在國(guó)內(nèi)外都有著廣泛而深遠(yuǎn)的影響。Chinese grottoes mainly reflect the art of Buddhist China, there are four major art landscapes of grottoes: the Mogao Grottoes at Dunhuang, the Yungang Grottoes at Datong, the Longmen Grottoes at Luoyang, and the Maijishan Grottoes at and painted on mountains, the Buddhist grottoes mingle both sublimity and secular feelings together, presenting us a vivid and natural embody the systematic bination of both the exceptional artistry of great nature and the extremely fine craftsmanship of Chinese Buddhist grottoes are regarded as a profound and stunning general art gallery, displaying the art of architecture, painting, sculptures and artistic achievements of Chinese grottoes have attracted the attention of the world, and have bee an important international cultural 中國(guó)古典文學(xué)包括詩(shī)歌、散文、小說(shuō)及詞(ci)、賦(fu)、曲(qu)等多種文體,藝術(shù)表現(xiàn)手法豐富各異。佛教石窟隨山雕鑿、彩繪,形象生動(dòng)自然,將崇高美(sublimity)與世俗情(secular feeling)融為一體,把天然造化與人工創(chuàng)造有機(jī)結(jié)合,是由建筑、繪畫(huà)、雕塑等組成的博大精深、絢麗奪目的綜合藝術(shù)殿堂。Qipao is a unique kind of traditional Chinese worn by Manchu women, Qipao fitted loosely and hung straight down the body with no then some Han Chinese ladies carried out some improvements on the design, making it more fitting and it came to the 1920s, Qipao became very popular among the girl students in is usually made of silk, and embroidered with delicate laces at the neckline, cuffs and embodies Chinese womens modesty, softness and (grotto)主要反映的是佛教文化藝術(shù)。旗袍一般是由絲綢制成,領(lǐng)口、袖口和腋襟上都繡有精細(xì)的花邊。后來(lái)一些漢族的女性對(duì)這種服飾進(jìn)行了改造,使它更加合身、性感。With a long history in China, wushu is a gem of Chinese traditional we all know, the excellent cultural heritage of a nation doesnt belong to the nation alone but will be spread to the rest of the world gradually to be shared by all Chinese Wushu Association and the International Wushu Federation have been working very hard to popularize wushu and move it closer to the Olympic , wushu has been accepted as an Olympic demonstration event with the same status as bowling and international standard 旗袍(Qipao)是中國(guó)獨(dú)特的傳統(tǒng)服飾。為了更好地推廣武術(shù),使其與奧運(yùn)項(xiàng)目接軌,中國(guó)武協(xié)和國(guó)際武聯(lián)(the Chinese Wushu Association and the International Wushu Federation)做了艱苦卓絕的工作。Face is immensely important for the can be defined as a notion of ones reputation rooted in self of the Chinese people believe that to have face is one of the most valued things, while to lose face is a cause of great , people are expected to know and abide by the rules of face and are penalized harshly if they break , sometimes a person could lose face not only because of his failure to match up to societys obligations on him, but also from the failure of others to act in accordance with his expectations of ,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶(gem)。因此,人們必須了解并遵守面子規(guī)則,如果違反就會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰。Singles Day, also named the Double 11 Day, which originated with college students as an alternative to Valentines Day for single people, now has transformed its original function as a day of celebration for the great unloved into a day of crazy online shopping for the Chinese the past six years, Singles Day has been taken advantage of by Chinese emerce giants by offering discounts and launching sa