【正文】
誠(chéng)實(shí)遵照上帝的旨命和他生活在一起,無(wú)論在什么環(huán)境都愿順?lè)?ài)惜他、安慰他、尊重他、保護(hù)他,以至奉召歸主。無(wú)論在什么環(huán)境,都愿意終生養(yǎng)她、愛(ài)惜她、安慰她、尊重她、保護(hù)她,以至奉召歸主。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,你在上帝和眾人面前許諾,愿意這樣嗎?(女)答:我愿意。(女):你確信這個(gè)婚姻是上帝所賜予,并愿意承認(rèn)為你的丈夫嗎?(女)答:我愿意。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。弟兄 姐妹結(jié)婚感恩禮拜程序…………新郎入席…………司琴………… 新郎入席…………會(huì)眾起立…………愛(ài)的真諦…………會(huì) 眾…………神父(牧師)…………婚禮頌 …………詩(shī)班…………一首情歌 …………詩(shī)班…………伉儷…………每當(dāng)我想起你 ……詩(shī)班…………神父(牧師)…………誓約、交換信物、用 印、宣告、揭紗… 師)…………詩(shī)篇二十三篇…………快樂(lè)的婚禮…………神父(牧師)…………新郎、新娘…………愿主賜 ??搭櫮恪?shī)班、會(huì)眾…………殿樂(lè) …………司琴神父(牧第五篇:教堂婚禮主持詞信主的新人第一種:(男):你確信這個(gè)婚姻是上帝所配合,愿意承認(rèn)接納為你的妻子嗎?(男)答:我愿意。2.(新娘跪著,并隨著主禮人念)我愿意承認(rèn)做我的丈夫。第二種:1.(新郎跪著并隨著主禮人念)我愿意承受接納做我的妻子,誠(chéng)實(shí)遵照上帝的旨命,和她生活在一起。(女):上帝使你活在世上,你當(dāng)常溫柔端莊,來(lái)順?lè)@個(gè)人,敬愛(ài)他、幫助他,唯獨(dú)與他居住,建設(shè)基督化家庭。你在上帝和眾人面前許諾愿意這樣嗎?(男)答:我愿意。(男):上帝使你活在世上,你當(dāng)以溫柔耐心來(lái)照顧你的妻子,敬愛(ài)她,唯獨(dú)與她居住,建設(shè)基督化的家庭。一鍵送 定制下發(fā)恭喜你找到了今生唯一靈魂之伴侶,在往后的幽幽愛(ài)河里,愿你倆相親相愛(ài),同心同德,培育幸福的花朵,祝新婚愉快!一鍵送 定制下發(fā)天上的片片流云,捎去我美好的祝愿,夜晚的皎皎明月,流瀉出一地醉人的甜蜜,今夕,祝我親愛(ài)的朋友新婚大喜愛(ài)河永浴。謹(jǐn)祝我最親愛(ài)的朋友,幸福到永遠(yuǎn)!一鍵送美麗的新娘好比玫瑰紅酒,新郎就是那酒杯,就這樣二者慢慢品。種下美麗的情種,如今綻放出花朵。一鍵送 定制下發(fā)愿天下有情人終成眷屬,前生注定,喜結(jié)良緣。To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayerFor the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.”I now pronounce you husband and 1愿你倆用愛(ài)去纏著對(duì)方,彼此互相體諒和關(guān)懷,共同分享今后的苦與樂(lè)。s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overe them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?Groom:I :Place the ring on her these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:“Love has no other desire but to fulfill wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of rest at the noon hour and meditate love39。s keeping,For only the hand of life can contain your stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow.”Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man39。弟兄姐妹結(jié)婚感恩禮拜程序序樂(lè)????新郎入席????司琴結(jié)婚進(jìn)行曲????新郎入席????會(huì)眾起立唱詩(shī)????愛(ài)的真諦????會(huì)眾禱告????神父牧師獻(xiàn)詩(shī)????婚禮頌????詩(shī)班獻(xiàn)詩(shī)????一首情歌????詩(shī)班婚姻頌詞????伉儷獻(xiàn)詩(shī)????每當(dāng)我想起你??詩(shī)班勉勵(lì)????神父牧師證婚????誓約、交換信物、用印、宣告、揭紗?神父牧師獻(xiàn)詩(shī)????詩(shī)篇二十三篇獻(xiàn)詩(shī)????快樂(lè)的婚禮祝禱????神父牧師答謝????新郎、新娘唱詩(shī)????愿主賜??搭櫮?詩(shī)班、會(huì)眾禮成????殿樂(lè)????司琴M(fèi)inister:We are gathered here today to witness the ing together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us “birth of spirit” reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms is appropri