【正文】
175。the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling entails fear, and stress, and sometimes depression。 car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics cannot remember telling my parents that I was studying Classics。I wanted to study English promise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern had my parents161。175。174。175。175。174。175。s largest Gryffindor a mencement address is a great responsibility。 Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this mencement address have made me lose winwin situation!Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world161。thank you.161。第四篇:JK羅琳2008哈佛畢業(yè)典禮演講President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, first thing I would like to say is 161。I wish you all very good 。明天,我希望即使你們不記得我說(shuō)的任何一個(gè)字,你們還能記得哲學(xué)家塞內(nèi)加的一句至理明言。我們?cè)诋厴I(yè)典禮時(shí)坐在了一起,因?yàn)槲覀冴P(guān)系親密,擁有共同的永遠(yuǎn)無(wú)法再來(lái)的經(jīng)歷,當(dāng)然,也因?yàn)榧傧胍俏覀冎械娜魏稳烁?jìng)選首相,那照片將是極為寶貴的關(guān)系證明。對(duì)你們,我有最后一個(gè)希望,也是我21歲時(shí)就有的。ve been able to turn in times of real trouble, people who have been kind enough not to sue me when I39。I am nearly have one last hope for you, which is something that I already had at friends with whom I sat on graduation day have been my friends for are my children39。if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped to do not need magic to transform the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine ,去為那些沒有發(fā)言權(quán)的人發(fā)出聲音;如果你選擇不僅與強(qiáng)者為伍,還會(huì)同情幫扶弱者;如果你會(huì)設(shè)身處地為不如你的人著想,那么你的存在,將不僅是你家人的驕傲,更是無(wú)數(shù)因?yàn)槟愕膸椭淖兠\(yùn)的成千上萬(wàn)人的驕傲。If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice。你們表決的方式,你們生活的方式,你們抗議的方式,你們給政府帶來(lái)的壓力,具有超乎尋常的影響力。s only remaining way you vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your is your privilege, and your ,哈佛大學(xué)的2008屆畢業(yè)生們,你們多少人有可能去觸及他人的生命?你們的智慧,你們努力工作的能力,以及你們所受到的教育,給予你們獨(dú)特的地位和責(zé)任。But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people39。s lives simply by ,在我們生活的每一天里被無(wú)數(shù)次證實(shí)。One of the many things I learned at the end of that Classics corridor down which I ventured at the age of 18, in search of something I could not then define, was this, written by the Greek author Plutarch: What we achieve inwardly will change outer ,其中之一當(dāng)時(shí)并不完全理解,那就是希臘作家普魯塔克所說(shuō):我們內(nèi)心獲得的,將改變外在的現(xiàn)實(shí)。What is more, those who choose not to empathise may enable real without ever mitting an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own ,那些選擇不去同情的人,可能會(huì)激活真正的怪獸。選擇生活在狹窄的空間,可以導(dǎo)致不敢面對(duì)開闊的視野,給自己帶來(lái)恐懼感。I might be tempted to envy people who can live that way, except that I do not think they have any fewer nightmares than I to live in narrow spaces can lead to a form of mental agoraphobia, and that brings its own think the wilfully unimaginative see more are often more ,去嫉妒那樣生活的人。他們選擇留在自己舒適的世界里,從來(lái)不愿花力氣去想想如果生在別處會(huì)怎樣。they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally。一個(gè)人可能會(huì)利用這種能力去操縱控制,也有人選擇去了解同情。他們可以將心比心、設(shè)身處地的理解他人。Unlike any other creature on this planet, human beings can learn and understand, without having can think themselves into other people39。個(gè)人的福祉和安全有保證的普通百姓,攜手合作,大量挽救那些他們素不相識(shí),也許永遠(yuǎn)不會(huì)見面的人。Amnesty mobilises thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees people, whose personal wellbeing and security are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my ,去為那些遭受這種不幸的人奔走。我開始做噩夢(mèng),真正意義上的噩夢(mèng),全都和我所見所聞?dòng)嘘P(guān)。生活在一個(gè)民選政府的國(guó)家,依法申述與公開審理,是所有人的權(quán)利。她剛剛給他的消息是,為了報(bào)復(fù)他對(duì)國(guó)家政權(quán)的批評(píng),他的母親已經(jīng)被捕并執(zhí)行了槍決。s regime, his mother had been seized and ,我還會(huì)記得,在一個(gè)空蕩蕩的的走廊,突然從背后的門里,傳來(lái)我從未聽過(guò)的痛苦和恐懼的尖叫。我被安排隨后護(hù)送他到地鐵站,這名生活已被殘酷地打亂的男子,小心翼翼地握著我的手,祝我未來(lái)生活幸福。在攝像機(jī)前講述被殘暴地摧殘的時(shí)候,他顫抖失控。來(lái)我們辦公室的訪客,包括那些前來(lái)提供信息,或想設(shè)法知道那些被迫留下的同志發(fā)生了什么事的人。我打開過(guò)手寫的目擊證詞,描述綁架和強(qiáng)奸犯的審判和處決。我看到了那些無(wú)跡可尋的人的照片,它們是被那些絕望的家人和朋友送來(lái)的。There in my little office I read hastily scribbled letters smuggled out of totalitarian regimes by men and women who were risking imprisonment to inform the outside world of what was happening to saw photographs of those who had disappeared without trace, sent to Amnesty by their desperate families and read the testimony of torture victims and saw pictures of their opened handwritten, eyewitness accounts of summary trials and executions, of kidnappings and ,我看到了人們匆匆寫的信件,它們是從極權(quán)主義政權(quán)被偷送出來(lái)的。s headquarters in ,為我隨后寫書提供了很多想法。想象力不僅僅是人類設(shè)想還不存在的事物這種獨(dú)特的能力,為所有發(fā)明和創(chuàng)新提供源泉,它還是人類改造和揭露現(xiàn)實(shí)的能力,使我們同情自己不曾經(jīng)受的他人苦難。You might think that I chose my second theme, the importance of imagination, because of the part it played in rebuilding my life, but that is not wholly I will defend the value of bedtime stories to my last gasp, I have learned to value imagination in a much broader is not only the uniquely human capacity to envision that which is not, and therefore the fount of all invention and its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never ——想象力的重要性——你們可能會(huì)認(rèn)為是因?yàn)樗鼘?duì)我重建生活起到了幫助,但事實(shí)并非完全如此。s total control, and the humility to know that will enable you to survive its ,我會(huì)告訴21歲的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成績(jī)單,你的資歷、簡(jiǎn)歷,都不是你的生活,雖然你會(huì)碰到很多與我同齡或更老一點(diǎn)的人今天依然還在混淆兩者。這種了解是真正的財(cái)富,雖然是用痛苦換來(lái)的,但