【正文】
” It was a nice night. Stars were billiant in the clear night sky. A breeze blew over the garden. We just had chicken breast for supper. I was telling my families about my travel when Bill broke in with a story of his. He was sorry to arrive late because his car broke down. So he had to ride on a horse. Though his horse was of the best breed he had ever bred., the hundreds of miles39。飯后,母親對兒子說:“把日子填到紙上的 括號 里。那是一個非常有名的 牌子 ,它的瓶底有著標準的 寬度 。莫里斯太太 向他 鞠躬 ,她太感激他了。他將孩子抱在 胸口 回去了。但約翰脫下 長統(tǒng)靴 跳入河流。若想通過 邊界 的話,一定要過海關。他 一定 要找到這個孩子。他哭著說:“我的兒子掉到河里去了,請救救他!”這話就像一顆 炸彈 在約翰心中爆炸了。他們有時會喜歡談談公共 債券 什么的。盡管如此,男孩還是喜歡上下 彈跳 。約翰是其中一個。 大樹枝 上掛滿了水果。根據(jù)一篇關于丹的 傳記 ,我們知 道他們最終順利完成了工程。但丹沒有責怪他,反而和他一起檢查現(xiàn)場。然后他就著 餅干 喝了些威士忌和酒的 混合物 。丹用布 包扎 頭部制止 流血 。工人們無法控制 火焰 。但他犯了一個糟糕的 大錯誤 。工具太 鈍 ,他們決定 炸 開它。要完成工程需要不只 十億 美元。他對 生物學 不感興趣,因此他選 擇了工程學。時值春天,整個島上的花兒正在 開花 。工人站 在船上 ,接受來自牧師的 祝福 。幾個公司為競爭合同而 投標 。經(jīng)過長期的較量,山姆最終 勝過 ( 戰(zhàn)勝 )了自己?!钡诙?,天氣 好轉 。我 最好還是 呆在這里。讓我們明天去采 漿果 吧?!靶迈r的空氣對你的健康 有益 ?!鄙侥繁凰男?迷惑 了。 除 他 之外 ,還有另外一位來訪者,是個漂亮的護士。 當心 你的情緒,你必須 盡 你自己的 力 來治愈它。醫(yī)生不太 相信 他的 舉止 ,因為山姆的眼神 背叛 了他。他對醫(yī)生有著 偏見 。山姆失去了知覺。他對他說:“我 代表炮兵連 逮捕你!” Sam received a letter from his beloved’ s parents. His beloved died from an accident and was buried beneath her house. Sam lost his consciousness. When he woke up, he saw a doctor. He had a bias against doctors. But he made believe he behaved respectfully toward them. The doctor hadn’ t much belief in his behavior for Sam’ s eyes betrayed him. He said to Sam, “ At best we can cure your body since we make the best use of the medical instruments here. Beware of your mind, you must try your best to cure it.” The next week, when the doctor came to see Sam, he was reading the Bible. There was another visitor besides him. It’ s a beautiful nurse. She smiled at Sam, “ If you want to know more about the Bible, you can look up the bibliography. ” Sam was bewildered by her smile. Next, they had a dialogue. “ Fresh air is beneficial to your health. The bent branches are covered with ripe berries. Let’ s go to pick berries tomorrow.” “ It’ s no benefit to me at all, I’ d better stay here. Besides, I bet it will rain tomorrow.” But the next day, the weather had taken a turn for the better and they did go out. After a long struggle, Sam finally got the best of (got the better of) himself. 山姆收到了來自他 愛人 雙親的一封信。 蝙蝠 到處亂飛。他掏出手 電,但沒用,因為 電池 耗盡了。馬兒輕易地越過了 柵欄 。沒人 事先 預料到這事。很快, 炮兵連 發(fā)現(xiàn)一名俘虜逃跑了。實際上他想用他的新網(wǎng)球 拍 打網(wǎng)球。一 組 士兵參加了比賽。商人拒絕 議價 ,但他免費給了他們一些咖啡 豆 。戰(zhàn)爭在一個 海灣 附近結束。那時是冬天。s. She used a rubber band to tie her hair then followed him. They went out with the bang of the door behind them. But Gee backed down what he said soon. He decided to treat the whole family to a big dinner first. 喬治從孩童起就有點 遲鈍 ,但他因為學習努力而被授予 徽章 .所以他沒有什么 背景 也獲得了 學士 學位并沒有讓人吃驚 .喬治畢業(yè)后來到一個村莊的第一天 ,他看到鳥兒在村子上空 來來往往地 飛翔 .在一個 酒吧后面 有一條小溪 .突然有個女孩在他前面失去了 平衡 而跌倒了 .你得往 后退 ,然后轉過來 ,他說著并幫助她起來 .然后他 用繃帶扎縛 她受傷的腳踝 ,女孩從他簡單的 行李 上判斷他是個 單身漢 .她邀請他回家 .她家的房子被一些彩色的 氣球 和旗幟 裝飾著 .一個 羽毛球 拍掛在墻上 .但是鐵 細菌 已經(jīng)讓它生銹了 .她的父親 ,懷特先生是個理發(fā)師 ,但他自己幾乎已經(jīng) 禿頂 了 .懷特夫人經(jīng)營著一個 面包店 .她的 熏肉 面包非常出名 .女孩全心全意 支持 她的母親 .于是他們的 面包店 永遠也不會 破產(chǎn) .那天晚上 ,喬治邀請女孩去看一場在 60 年代 禁止 的電影 .她用一根橡皮 帶子 扎緊頭發(fā)然后跟他走 .他們 砰 地關了門走出去了 .但喬治很快 放棄 了他說的話 .他決定先請他們全家人吃頓大餐 . Harry joined the army and became a member of battery. It39。t surprising that he had attained a bachelor39。 作者 就是老板自己。尼克不想 逃避 懲罰。幸運的是沒人受傷。發(fā)電機爆炸,大火隨之發(fā)生。但他一完成修理, 立刻 就 意識到 他犯了一個錯誤。他首先在發(fā)電機上畫了一條 軸線 然后仔細修理起來。作為最好的工人之一,他常常被 授予 獎金。他 一般說來 一個月設計兩到三件儀器。但 斧頭使用不便 。那家工廠沒有 可用的自動機械 。尼克是其中之一。他很 驚訝 地感覺到海上那種平和寧靜的 氣氛 。他在行李上 貼 上一個標簽后上了船。在年底之前,他付清了所有債務。那之后,梅森先生白天在一家店里工作,晚上則教書來 增加 收入。他那誠懇的 態(tài)度 如此感人,因此他 獲得 了自由。但他迄今還沒有還清債務。他 注意 各種各樣的太空信息。但他的夢想是成為一名 宇航員 。每個 聽眾 都很 留神 他說的話。 Sandy was an Asian. The local theare associated with other business establishments to discriminate against Asians. Every one aside from Asians could get into the theatre. Sandy was stopped too. But his angry aspect frightened the entrance guard. That evening, several Asian students including Sandy assembled in the campus. Each student had been assigned to a job. As for Sandy, he was to make an assault on the theatre. In the middle of the night with a loudbang, the theare was burned to ashes. Sandy assisted other students to swim ashore. A helicoper was waiting for them. But Sandy stayed alone. He watched the helicopter ascend higher and higher until it disappeared. The police was going to ascertain the truth and they arrested Sandy. On the court, Sandy made a speech to assert his innocence. He assumed his action would arouse attention to race discrimination. But his assumption proved to be wrong. No one assessed his speech at its true worth. The court simply put him into prison. Sandy asked for a meeting with his parents. They came with tears. They had brought some easily assimilated food for him. Sandy asked them to ask after his grandmother. 桑迪是個 亞洲人 .當?shù)氐膭≡?聯(lián)合 其他營業(yè)機構歧視 亞洲人 .除了亞洲人 ,其他所有人都可以進劇院 .桑迪也同樣被阻止了 .但他那生氣的 樣子 嚇壞了門衛(wèi) .那天晚上 ,包括桑蒂在內的幾個 亞洲 學生在校園里 集會 .每個人都 分配 到了一項任務 .對桑地來說 ,就是要 襲擊 劇院 .在深夜 ,砰 一聲巨響后 ,劇院被燒毀成 灰燼 .桑地 幫助 其他的學生游 上岸 .一架直升飛機 上升 越來越高直到消失 .警察要 查明 事情真相 ,于是他們逮捕了桑迪 .法庭上 ,桑迪發(fā)表了演講來 宣稱 他無罪 .他 假定 他的行為可以喚起人們對種族歧視的注意 .但事實證明他的假定是錯 誤的。但 專斷的 國王已經(jīng) 排列 好了軍隊,并下令士兵 逮捕 他。而她則 安排 他 在臥室約會。 至于 她來說,她覺的拉爾夫 仿佛 是她的一位親人。 關于 此,他并沒有考慮自己的社會階層?;ǘ湟?不如 她 那樣 美麗。國王和 建筑師 沒有 爭論 地達成了 協(xié)議 。 拱形的頂部,又一只 人造的北極 熊。在他 20 歲那年,他的機會 出現(xiàn) 了。其中一個說的是關于 建筑師 拉爾夫的故事。格蕾絲懷著巨大的 擔憂 等待他的 評價 。她的兩次表演有著 可以覺察的 不同。并且現(xiàn)在,格蕾絲的第二次表演贏得了觀眾的 鼓掌歡迎 。雖然他已經(jīng)收到 20 份 申請書 ,他同意再給她一次機會。導演不容易 接近 。因此她得到一次與 指定 導演的 約會 。他感覺如此難受都沒有 食欲 。上周,格蕾絲的第一次 出場 失敗了。電視工作者已經(jīng)架好了他們的 設備 。s second performance won the applause of the audiences. She was loudly was an appreciable difference between her two performances. The final list together with an appendix would be sent to the manager for his approval. Grace waited for his appraisal with agreat deal of apprehension. 演出將在 大約 5分鐘后開始。s disappointment was already apparent. She was so sorry that she had no appetite to eat. Grace appeale