【正文】
。如此等等。缺乏分析判斷的人,他可以研習(xí)而上學(xué),因為這門學(xué)問最講究細(xì)瑣的辯證。人之才智但有滯礙,無不可讀適當(dāng)之書使之順暢. 例如打球有利于腰背,射箭可擴(kuò)胸利肺,散步則有助于消化,騎術(shù)使人反應(yīng)敏捷,等等。否則一本書將像已被蒸餾過的水,變得淡而無味了。學(xué)問雖能指引方向,但往往流于淺泛,必須依靠經(jīng)驗才能扎下根基有的書可以請人代讀,然后看他的筆記摘要就行了。 求知可以改進(jìn)人性,而經(jīng)驗又可以改進(jìn)知識本身。練達(dá)之士雖能分別處理細(xì)事或一一判別枝節(jié),然縱觀統(tǒng)籌、全局策劃,則舍好學(xué)深思者莫屬。高談闊論時,知識可供裝飾。 for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers cases. So every defect of the mind, may have a special receipt. 譯文 讀書可以作為消遣,可以作為裝飾,也可以增長才干。 and the lik So if a mans wit be wandering, let him study the mathematics。 gentle walking for the stomach。 like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins。 moral grave。 the mathematics subtitle。 if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not Histories make men wise。 conference a ready man。 and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers。 that is, some books are to be read only in parts。 nor to find talk and discourse。 but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute。 and studies themselves, de give forth directions too much at large, except they be bounded in by experienc Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them。 to use them too much for ornament, is affectation。 and for ability, is in the judgment, and disposition of business For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one。哪怕生命“荊棘”滿途,也要在一旁種上微笑的芽苗……不管一切如何,為今天你所擁有的全部心存感激吧! Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring。將“批評”與“埋怨”這些害蟲掩埋起來。 記住,“不幸”是天生的肉食動物,明白它們帶來的傷害在所難免,你就會對不完美多一份理解和寬容?! tep three: Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and plaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may gofor joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the way...and be thankful for what you have today!有所計劃與目標(biāo),著手種植“明天”。 步驟二: 挖掘、收割、篩選,從“過往”收獲經(jīng)驗。 just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future。每天用“幸福回憶”細(xì)心照料幼苗。在必要時,用希望來滋養(yǎng)失望;煩躁不安的時候,保持冷靜。經(jīng)常以“寬容”來護(hù)根,這樣有利于幸福的幼苗成長。 步驟一: 把自己緊緊牢牢地埋在“信念”的土壤里。