【正文】
只有你自己才能把歲月描畫成一幅難以忘懷的人生畫卷。歲月是有情的,假如你奉獻(xiàn)給她的是一些色彩,它奉獻(xiàn)給你的也是一些色彩。努力過后,才知道許多事情,堅(jiān)持堅(jiān)持,就過來了。有時(shí)候覺得自己像個(gè)神經(jīng)病。在紛雜的塵世里,為自己留下一片純靜的心靈空間,不管是潮起潮落,也不管是陰晴圓缺,你都可以免去浮躁,義無反顧,勇往直前,輕松自如地走好人生路上的每一步3. 花一些時(shí)間,總會(huì)看清一些事。II. Translate the following sentences into English.1. He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview.2. His sad story touched us so deeply that we nearly cried.3. The two of them are walking hand in hand along the river bank, chatting and laughing.4. When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes.5. People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in mon.6. Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.7. He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad.8. We locked all our valuables away before we went on holiday.9. Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other ju