freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

rtp-實時軟件傳輸協(xié)議(參考版)

2025-05-17 04:58本頁面
  

【正文】 12 / 12。對于這些站點,混頻可能會失敗,這種情況下我們可以利用另一個方法,翻譯?! ∫纛l會議中,一些用戶雖然是通過高速寬帶連接,但他們有可能依然不可以直接通過IP被多點傳送。這些包可以被斷點傳送給一個用戶也可以被多點傳送給不同用戶的不同地址。這個混頻器重新同步音頻包,以恒定的20毫秒的間隔重建發(fā)送者的音頻信號。 混頻和翻譯 到目前為止,我們一直假定所有的網(wǎng)站都是接受相同類型的媒體數(shù)據(jù),但事實上,這種假定是不合理的。 把兩種媒體分割開來可以使會議成員自由的選擇一種或兩種媒體。在音頻和視頻兩個層之間沒有直接的連接。一個節(jié)點會發(fā)送一個“BYE”包()當他離開的時候。這個報告會指出現(xiàn)在對于講話者數(shù)據(jù)接收如何從而用來控制合適的編碼。 鑒于工作組成員會在開會時進入或者離開,那么清楚的知道到底誰在參加會議以及到底他們接受的音頻數(shù)據(jù)質(zhì)量如何是很有用的。 英特網(wǎng),和其他的封寶試的網(wǎng)絡(luò)一樣,有時候會丟失包或者發(fā)生不可預(yù)知的時間延遲,為了處理這種情況,RTP報頭包含了一個時間信息,和一個序列號碼,那樣就允許接受者重新排序,在這個例子中,音頻包每隔20毫秒發(fā)出一個,會議中對于這些RTP包時序的重組一直在獨立的進行著。RTP 報頭及其數(shù)據(jù)依次放入UDP包中。 參加音頻會議的人以包的形式傳輸語音數(shù)據(jù),平均20毫秒一個。通過一些機制分配,工作組組長獲得一個多點傳送的地址以及兩個端口,一個是用來傳輸語音數(shù)據(jù),一個是用來控制包的傳輸,這個地址同時也被分送到每個成員那里。在這些舉例中,RTP運載于IP和UDP之上,在其之后是一些為了視頻和音頻而已經(jīng)確立的協(xié)議,這些協(xié)議可以在同類書籍中找到。 2 RTP 使用環(huán)境 這個章節(jié)我們將討論RTP的使用方面。所以,執(zhí)行者應(yīng)該采取合適的防范措施來限制那些次要的寬帶利用。這些工具的用戶數(shù)量已有成千上萬。 一些RTP程序,不管是試驗性質(zhì)的還是商業(yè)性質(zhì)的從設(shè)計階段上升到了實踐階段。[2].在和類型的描述文檔,定義了一個特定的載荷,比如音頻和視頻編碼是如何通過RTP來傳輸?shù)摹R约案饕粋€具有代表性的應(yīng)用程序的炒作過程。此外,如果想要知道對于某一個特定程序的RTP的描述,你可以在一些相關(guān)的書中尋找(見12章):[1].一個概括地說明文檔,定義一系列載荷類型編碼和相對應(yīng)的載荷格式。本文闡述這些功能,希望在那些適合RTP的應(yīng)用程序中RTP能得到充分的發(fā)揮。也就是說RTP對于一個應(yīng)用程序所要求得信息處理已經(jīng)不再是作為一個單獨的層去進行,而是隨著整合進該程序的進行過程中,同時處理。這種情況也許會被部分或者全部的包含在一個獨立的會議控制中,這個已經(jīng)超出了本文的討論范圍。 本文對RTP的定義包括兩個方面:[1].實時傳輸協(xié)議,用來傳輸具有實時特征的數(shù)據(jù);[2].實施傳輸控制協(xié)議RTCP,用來監(jiān)測服務(wù)的質(zhì)量以及傳達某個正在進行的會議中各個成員的信息。RTP中對包都進行了編號,那樣就允許接受者重建包的順序,而且這些編碼可以用來測定包所在的位子,比如一個視頻,完全依次進行編碼是沒有必要的。 但是要注意到,RTP本身不能對傳輸?shù)募皶r性及傳輸?shù)馁|(zhì)量提供保證,這些是依靠它的下層服務(wù)來實現(xiàn)的。一般應(yīng)用程序運行RTP多與UDP來實現(xiàn)多路傳輸和checksum的服務(wù),雖然兩種協(xié)議都提供了傳輸功能,但是RTP 可以用在某些與之相適配的底層網(wǎng)絡(luò)和傳輸協(xié)議中。s internal network.Mixers and translators may be designed for a variety of purposes. An example is a video mixer that scales the images of individual people in separate video streams and posites them into one video stream to simulate a group scene. Other examples of translation include the connection of a group of hosts speaking only IP/UDP to a group of hosts that understand only STII, or the packetbypacket encoding translation of video streams from individual sources without resynchronization or mixing. Details of the operation of mixers and translators are given in Section 7.中文翻譯RTP實時軟件傳輸協(xié)議1 介紹  實時傳輸協(xié)議RTP,可以對于那些具有實時特征的數(shù)據(jù),比如交互式的音頻、視頻提供端到端的傳輸服務(wù)。 RTP header and data are in turn contained in a UDP packet. The RTP header indicates what type of audio encoding (such as PCM, ADPCM or LPC) is contained in each packet so that senders can change the encoding during a conference, for example, to acmodate a new participant that is connected through a lowbandwidth link or react to indications of network congestion. The Internet, like other packet networks, occasionally loses and reorders packets and delays them by variable amounts of time. To cope with these impairments, the RTP header contains timing information and a sequence number that allow the receivers to reconstruct the timing prod
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1