freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商品說(shuō)明書(shū)翻譯ppt課件(參考版)

2025-05-09 22:01本頁(yè)面
  

【正文】 是歷史悠久、中外馳名的高級(jí)補(bǔ)品。 TT1: SPECIFICATIONS ? LaoLing Golden Silk Small Dates is produced in the biggest area of three big production areas. It is famous in the world for its small body, small pit, thin skin, rich of pulp, good quality and rich of nutritions. It contains Pectin Vitamin, Protein, Fat and rich of Fe, Calcium, Pho sphorus and Vitamin AP etc, nutritious materials. It can add heat and blood to the people’s body, nourish liver, invigorate the function of pleen, nourish kidney and prolong life of the people. ? It is highgrade notic of hasing a long history and well known both in China and abroad. 2022/6/3 Business English Translation 34 翻譯案例( 3) 樂(lè)陵金絲棗 說(shuō)明 ? 樂(lè)陵金絲小棗位于全國(guó)三大產(chǎn)區(qū)之首,以?xún)?yōu)異的品質(zhì)和豐富的營(yíng)養(yǎng)聞名于世,樂(lè)陵金絲小棗,其體形小、色紅、核小、皮薄、肉質(zhì)豐滿(mǎn),本品含有果膠維生素、蛋白質(zhì)、脂肪、豐富的鐵、鈣、磷和維生素 AP等營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)。對(duì)人身增熱補(bǔ)血、滋肝、健脾,益氣養(yǎng)腎,潤(rùn)膚延壽,營(yíng)養(yǎng)豐富。是歷史悠久、中外馳名的高級(jí)補(bǔ)品。 ? 貯藏 :低溫、干燥 ? 保質(zhì)期 :七個(gè)月 ? 生產(chǎn)日期 :見(jiàn) 封口 處 TT2: “Plump” Shelled Pumpkin Seeds ? “Plump” Shelled Pumpkin Seeds are a distinctive and peerless product of its type. The product, rich in essential nutrients and microelements, is made of the natural shellless pumpkin seeds uniquely bred in China. The seeds look plump and clear, and taste crisp and delicious. The product boasts an ideal snack for good health and happy travel. ? Ingredients: shellless pumpkin seeds, salt, natural flavoring ? Storage: in a cool and dry place ? Shelf life: 7 months ? Production date: see the seal 2022/6/3 Business English Translation 32 翻譯案例( 3) 樂(lè)陵金絲棗 說(shuō)明 ? 樂(lè)陵金絲小棗位于全國(guó)三大產(chǎn)區(qū)之首,以?xún)?yōu)異的品質(zhì)和豐富的營(yíng)養(yǎng)聞名于世,樂(lè)陵金絲小棗,其體形小、色紅、核小、皮薄、肉質(zhì)豐滿(mǎn),本品含有果膠維生素、蛋白質(zhì)、脂肪、豐富的鐵、鈣、磷和維生素 AP等營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)。為理想之 保健 旅游佳品,堪稱(chēng)“ 天下一絕 ”。 ? 配料 :天然無(wú)殼南瓜子、食鹽、天然 調(diào)味品 。 ? 貯藏:低溫、干燥 ? 保質(zhì)期:七個(gè)月 ? 生產(chǎn)日期:見(jiàn)封口處 TT1: Roasted Pumpkin Kernels ? This product, rich in essential nutrients, is made of the natural shellless pumpkin seeds uniquely bred in China. Plum, crisp and delicious, it is an ideal and healthy tourist snack. ? Ingredients: shellless pumpkin kernels, table salt, natural flavouring ? Storage: cool and dry ? Consumed within: 7 months ? Manuf date: on seal 2022/6/3 Business English Translation 28 翻譯案例( 2) roast , 烘 , 烘烤 adj. roasted 烘烤過(guò)的: roast duck 烤鴨 pumpkin n. 南瓜 melon n. 瓜,甜瓜,西瓜 (watermelon): melon seeds瓜子 kernel n. (果實(shí)的 )核 , 仁 : the kernel of a walnut 核桃仁 nutrient ;營(yíng)養(yǎng)品,營(yíng)養(yǎng) 物 adj. 有營(yíng)養(yǎng)的 breed (bred, bred) vt. (動(dòng)物 ) 繁殖;育種,培植,改良 [品 種 ];教養(yǎng) , 撫養(yǎng) plum n. 李子 1. pick the plums out of the pudding 把好的挑給自己 2. take all the plums 挑出最好 的東西據(jù)為己有 2022/6/3 Business English Translation 29 翻譯案例( 2) plump adj. 1. a word meaning pleasantly fat, often used when you want to avoid saying the word fat 豐滿(mǎn)的,胖乎乎的; 2. 圓 鼓鼓的 : plump pillows/ tomatoes snack n. 小吃,點(diǎn)心: snack food 小吃食品; snack bar點(diǎn)心店,小吃店 ,快餐店 ingredient n. 成分 , 配料 ; 因素 table salt 佐餐鹽 , 餐桌鹽 , 精制食鹽 flavouring BrE flavoring AmE ;調(diào)味料; 調(diào)味劑 seasoning n. 調(diào)味品 ,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1