【正文】
。親愛(ài)的朋友們,想想那些過(guò)去的或已經(jīng)死去的夢(mèng)想吧。 抓牢你的夢(mèng)想,因?yàn)槿绻麎?mèng)想死亡,生活就成了一只折斷翅膀的鳥(niǎo)再也不能飛翔。不要讓那些莫名的恐懼迷惑了我們的雙眼,影響了我們對(duì)未來(lái)的信念。不過(guò)最難的是我們通常不知道怎樣付諸實(shí)施。大多數(shù)成功人士都是夢(mèng)想家,同時(shí)也是普通人,只是他們敢于夢(mèng)想敢于成就偉大。夢(mèng)想滋養(yǎng)我們的靈魂,夢(mèng)想代表著我們被現(xiàn)實(shí)拉垮時(shí)依然具有的希望。不過(guò)這個(gè)變化著的世界似乎在告訴我,在成長(zhǎng)的過(guò)程中,人們卻不知不覺(jué)把他們的夢(mèng)想弄丟了,而我自己也有時(shí)會(huì)覺(jué)得在告別很多童年的夢(mèng)。圣光展露,滿照人間。t let the nameless fear confuse the eye and confound our strong belief of future. Through our talents, through our wits, through our endurance and through our creativity, we will make it. Hold fast to dreams, for if dreams die, life is a brokenwinged bird that cannot fly. Hold fast to dreams, for when dreams go, life is a barren field frozen with snow. So my dear friends, think of your old and maybe dead dreams. Whatever it is, pick it up and make it alive from today. 抓牢你的夢(mèng)想 我今天有一個(gè)夢(mèng)想。 they represent possibility even when we are dragged down by reality. They keep us going. Most successful people are dreamers as well as ordinary people who are not afraid to think big and dare to be great. When we were little kids, we all dreamed of doing something big and splashy, something significant. Now what we need to do is to maintain them, refresh them and turn them into reality. However, the toughest part is that we often have no ideas how to translate these dreams into actions. Well, just start with concrete objectives and stick to it. Donamp。rdquo。carpe diem (拉丁語(yǔ)),抓住今