【正文】
。 這也將會對全球化的新世紀(jì)做出貢獻(xiàn)。 我們要意識到各項改革措施是根本的也是有必要的。 更高的生活水平。 一種鼓勵發(fā)明與創(chuàng)造的教育體制。認(rèn)識到這些措施需要實施到中國社會的各個層面是重要的,從而帶來廣泛且深遠(yuǎn)的各種改善,如:邊緣科技及知識產(chǎn)權(quán)。 (5)推行中國與東南亞聯(lián)盟的自由貿(mào)易協(xié)定。 (3)促進(jìn)不同層次的教育改革。為了解決這些問題,我們需要實施以下措施: (1)提高并增強我們的科學(xué)及產(chǎn)業(yè)技術(shù),如在信息技術(shù)產(chǎn)業(yè),生物技術(shù)領(lǐng)域,人工智能以及神經(jīng)機械學(xué)領(lǐng)域。 一些中國即將面臨的挑戰(zhàn)迫切的問題是全球普遍存在的。 more efficient use of natural resources. It is important for us to realize these reforms are both essential and necessary. These will help China to fulfill its vast and unrealized potential on the world stage. It will also contribute more to a globalized world of the new century. As for the future our task is not to foresee but to enable. 小學(xué)五分鐘英語演講稿篇三 我們的共同命運 “我們并不是靠回憶過去而變得睿智,我們之所以明智是由于我們有對未來的責(zé)任感”。 increased foreign investment。 the development of emerce based economy。我對我們的未來充滿信心。我相信我們的同學(xué)們,雖然我們依然缺乏經(jīng)驗,甚至有些志氣,但是我相信我們有勇氣和自信來面對生活的挑戰(zhàn)并承擔(dān)我們的責(zé)任。 作為大學(xué)生,我們是處在人生分水嶺的青年。我們彼此關(guān)心,我們向往自由,我們珍惜公正,我們追求真理。 懷疑論者說我們除了成績什么都不關(guān)心,從而忽略了性格的培養(yǎng)。但是他們錯了,我所看到的大學(xué)生正在努力的的學(xué)習(xí)獨立生活。大學(xué)生是一種稀有特權(quán)的享有者,在很棒的地方接受高等教育。下面