【正文】
。 被看做經(jīng)濟發(fā)展?fàn)奚返膹V大下崗職工在面對生存壓力時,特別容易陷入絕望當(dāng)中。他們對待生活的樂觀態(tài)度深深打動了我,幾乎讓我忘記我們還身處在沒有硝煙的戰(zhàn)場。笑口常開amp。而那些富有創(chuàng)造力的人則把sars解釋為amp。但即便在那樣令人沮喪的日子里,備受折磨的人們也始終保持著樂觀。任何無味的抱怨和虛度光陰只會帶來乏味,生活的美需要細(xì)心品嘗,用心體會。生活就意味著一種選擇。re still in a battle. people who survive these kinds of circumstances, (at some point)decide in their minds to carry on in spite of the overwhelming odds. laidoff workers, typically regarded as the victims of economic advancement, are subject to desperation that being