【正文】
and with equal opportunities. It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die. 。 Our economy lies in ruins and our people are embroiled in political strife. Our resort to the armed struggle in 1960 with the formation of the military wing of the ANC, Umkhonto we Sizwe, was a purely defensive action against the violence of apartheid. The factors which necessitated the armed struggle still exist today. We have no option but to continue. We express the hope that a climate conducive to a negotiated settlement will be created soon so that there may no longer be the need for the armed , strategies, and , I feel duty?bound to make the point that a leader of the movement is a person who has been democratically elected at a national conference. This is a principle which must be upheld without any , I wish to report to you that my talks with the government have been aimed at normalizing the political situation in the country. We have not as yet begun discussing the basic demands of the struggle. I wish to stress that I myself have at no time entered into negotiations about the future of our country except to insist on a meeting between the ANC and the has gone further than any other Nationalist President in taking real steps to normalize the situation. However, there are further steps, as outlined in the Harare Declaration, that have to be met before negotiations on the basic demands of our people can begin. Negotiations cannot take place 。 Your organized strength is the pride of our movement. You remain the most dependable force in the struggle to end exploitation and oppression. I greet the traditional leaders of our country 。 it always , the National Education Crisis Committee, the South African Youth Congress, the Transvaal and Natal Indian Congresses, and COSATU and the many other formations of the Mass Democratic Movement. I also salute the Black Sash and the National Union of South African Students. We note with pride that you have looked 。曼德拉 My friends, rades, and fellow South Africans: I greet you all in the name of peace, democracy, and freedom for all. I stand here before you not as a prophet but as a humble servant of you, the people. Your tireless and heroic sacrifices have made it possible for me to be here today. I therefore have placed the remaining years of my life in your , I extend my sincere and warmest gratitude to the millions of my patriots and those in every corner of the globe who have campaigned tirelessly for my release. I extend special greetings to the people of Cape Town the city through which 。t even our mother. How great your suffering is we cannot even imagine. I would like to end by thanking God for the small mercies he has shown us at this dreadful time。 that a girl given the name of the ancient goddess of hunting was, in the end, the most hunted person of the modern ag