【正文】
This Contract is made out in five copies。通過掛號(hào)專遞方式寄出的,在簽收之日視為送達(dá)。 Any dispute arising from the validity,performance, modification,termination or interpretation of this Contract, may be settled by negotiation. If an agreement could not be reached, then both Parties agree to submit the dispute to the court which has the jurisdiction over the matter. 第十二條 通知Article 12 Notice . The Lender appoints as the particular for receipt. 聯(lián)系電話 (Tel) 傳真 (Fax) 地址 (Address) 電子郵箱 (Email) 2. 借款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 . 2. The Borrower appoints as the particular for receipt. 聯(lián)系電話 (Tel) 傳真 (Fax) 地址 (Address) 電子郵箱 (Email) 借貸雙方因履行本合同而相互發(fā)出或者提供的所有通知、文件、資料,均以本條所列明的地址、傳真送達(dá),一方如果變更聯(lián)系人或其聯(lián)系方式,應(yīng)當(dāng)書面通知對(duì)方。 The validity,performance, modification, termination and interpretation of this Contract are governed by law. 第十一條 爭(zhēng)議解決Article 11 Dispute Resolution 對(duì)本合同的效力、履行、變更、終止或解釋發(fā)生爭(zhēng)議,由當(dāng)事人雙方協(xié)商解決。 1. As if the Borrower appropriates the loan from use stipulated herein, the Lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for interests on the amount of loan appropriated at the rate of 12%/year. ,貸款方有權(quán)追回借款,%每天加收罰息。檢查時(shí),借款方對(duì)調(diào)閱有關(guān)文件、賬冊(cè)和記賬憑證,查核物資庫存,生產(chǎn)情況以及其它與借款人的清償能力有關(guān)的信息,必須給予方便。該客戶名單以簽訂合同當(dāng)天本合同雙方書面確認(rèn)的名單為準(zhǔn)。 The Borrower agrees that from the date of this agreement until 31 December 2013 it will sell the Stone Products to the Lender at a price no higher than the lowest price for which it sold the Stone Products in the immediately preceding 3 month period. 本條所賦予的經(jīng)銷權(quán)是非獨(dú)家經(jīng)銷權(quán)。 Remortgage, reMortgage, rent or give the Mortgaged properties to any other person。 Not acquire an aggregate of more than US$25,000 worth of plant or equipment in a calendar quarter。 Pay any dividend in respect of its profits to its shareholders。 The Mortgaged properties are legally available for Mortgage without any limitation. 4. 本合同項(xiàng)下的抵押財(cái)產(chǎn)未被依法查封、扣押。 The Borrower has the entire, valid and legal ownership of the Mortgaged properties without any dispute or claim. 2. 本合同項(xiàng)下抵押財(cái)產(chǎn)不存在瑕疵。 If any case above said occurs or more than likely to occur, the floating Mortgage converts into being fixed Mortgage at the date of notice sent by the Lender. If the Borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have received the notice sent by the Lender