【正文】
OUT 承運方式的一種,表示船公司不負責(zé)兩邊的裝卸費FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜 FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 計價FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯(lián)邦海事委員會FIATA: INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 國際貨運承攬聯(lián)盟 GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般運費調(diào)高 GULF PORT: 指美國靠墨西哥灣之港口HAFFA: 香港貨運物流業(yè)協(xié)會 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS : HANDLING CHARGE 手續(xù)費HQ: HIGH CUBE 高柜IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美國內(nèi)陸公共運輸點IA: INDEPENDENT ACTION 運費同盟會員采取的一致措施IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 國際航空運輸協(xié)會LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱貨 L/L: LOADING LIST 裝船清單L/C: LETTER OF CREDIT 信用證NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船承運人MLB: MINI LAND BRIDGE 美國大陸橋MANIFEST: 艙單MATE’S RECEIPT: 大副簽收單 O/F: OCEAN FREIGHT 海運費ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原產(chǎn)地收貨費 OCEAN B/L: 海運提單OUT PORT CHARGE: 非基本港附加費ON BOARD DATE: 裝船日 PARTIAL SHIPMENT: 分批裝運PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿馬運河費PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建設(shè)費P/P: FREIGHT PREPAID 運費預(yù)付PNW: PACIFIC NORTHWEST 遠東至北美太平洋北部地區(qū)之航線簡稱PSW: PACIFIC SOUTHWEST 遠東至北美太平洋南部地區(qū)之航線簡稱PORT SURCHARGE: 港口附加費POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地POL: PLACE OF LOADING 裝貨地、起運港 POD: PLACE OF DISCHARGE 卸貨地PTI: PRETRIP INSPECTION 凍柜檢測參數(shù)RIPIREVERSE IPI : 由大西洋港口進入內(nèi)陸R/T: REVENUE TON 計費單位RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 運價調(diào)整SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自備箱 S/O: SHIPPING ORDER 訂艙單SEAL NO.: 鉛封號SEAWAY BILL: 隨船提單 STORAGE: 倉儲費 STUFFING: 裝柜SHIPPING ADVICE: 裝船通知書S/C: SERVICE CONTRACT 運送契約TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜簡稱THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 碼頭費USWC: UNITED STATE WEST COAST 美國太平洋西岸之港口USEC: UNITED STATE EAST COAST 美國太平洋東岸之港口VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元貶值附加費ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION DEMURRANGE/STORAGE:倉租 DETENTION:柜租D/O:DELIVERY ORDER 到貨通知 L/C:LETTER OF CREDIT 信用證C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原產(chǎn)地證明書,證明貨物產(chǎn)或制造地的證件 FORMA:普惠制產(chǎn)地證某些國家給予我國一些優(yōu)惠政策作為進口海關(guān)減免關(guān)稅的依據(jù),如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬蘭等。我的譯文: setup of horizontal safety rope should ply with the followingprovisions:a.¢ wire rope should be Ushaped claspsshould be used one bothends to tighten onto the stable places on the buildingor one safety belt could be tied on the safety rope between two adjacentstrut number of safety belt allowed to be tied should be marked on the head oftherope’s setup of vertical safety rope should ply with the following provisions: lower end of the safety rope, there should be facilities to prevent the fastener of safetybelt from falling off from the caudal safetyrope should only be used by on horizontal distance between the operation or climbing position of workers iswithin one meter, one safety rope should be shared by two the vertical safety rope should draw down to ground/pleted followingstick in colors should be stuck onto safety belts or safety ropes after test todisplay test passing of current this way, qualified safety belt aftertest would be easy to operation in basket, safety belt must be tied onto the selflock of the safetyrope。g、施工人員應(yīng)配備工具箱,將所用小附件裝箱存放,小工具必須拴繩使用,防止高空墜落傷及人、物。c、勞工作業(yè)或爬升位置之水平間距在一米以下者,得二人共享一條安全繩。b、相鄰兩支柱間的安全繩限系掛一條安全帶。The United States and Canada use the British and now world standard gauge(4 feet, inches wide)rails, while Russia uses Russian b